🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

寄明甫約出餞城西既以病告遂已彭汝礪

結束行裝赴早秋,愛憐交論重遲留。 罇空北海虛前約,病告東陽益別愁。 征旆幾時歸偃月,客心一夜夢藏舟。 塵埃日日無窮盡,能免幽人笑我不。

더 읽기
和戶曹池亭韵彭汝礪

水光苒苒上朱欄,六月軒楹起薄寒。 誰約醉翁同酒艇,欲尋溪叟問漁竿。 風飄翠芰清如洗,雨裛蒼苔綠未乾。 見說諸公游興愜,夢魂終夕爲盤桓。

더 읽기
和史司理水軒彭汝礪

收拾澄虛過斷牆,軒楹從此有輝光。 草侵兩岸春應好,水接雙溪晚自凉。 詩念松陵頻縱筆,會思河朔重飛觴。 漁舟占盡江湖樂,應笑吾儕簿領忙。

더 읽기
次周戶曹見寄彭汝礪

車馬欹危冒險艱,烟塵衰颯病容顔。 游心自惜相逢晚,歸興能忘一笑閑。 野色無涯秋苒苒,溪聲不息夜潺潺。 而今幕府文書少,須約詩筒重往還。

더 읽기
長嶺值風彭汝礪

江上避風苦流滯,林邊步竹强遲留。 山迎草色渾青黛,浪逐鷗羣盡白頭。 垂柳絲絲縈渚岸,落花片片入溪流。 興來却喜閭閻少,雙眼無塵事事幽。

더 읽기
西口值風彭汝礪

逐處烟嵐照水村,誰家草色接衡門。 山藏曲圃非塵路,花滿幽蹊似故園。 海燕鬭風輕笑語,林鶑带雨巧飛翻。 天時似有清明意,自作新歌慰旅魂。

더 읽기
和廣漢旅中韵彭汝礪

苒苒征衣冒曉霜,客心衰寂鬢毛蒼。 故人行李來江外,游子飄蓬念異鄉。 言失筌蹄知意得,醉遺簪紱覺形忘。 青衫四十猶羈旅,嘆息泥沙困乘黄。

더 읽기
席上分題得長字彭汝礪

肥上相逢各異鄉,笑歌猶得慰參商。 人心未盡文章樂,馬首還趨道路長。 鶴髮久堙宗廟器,荷衣行覲赭袍光。 功名自有天時在,更盡林邊酒一觴。

더 읽기