송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.
上人偶作十日留,才別便覺如三秋。 應覺擁爐華藏客,不知對雪姑溪愁。 清詩字字吟可老,冷日愔愔誰見投。 媿我霜髯不用剪,寒灰撥盡欲何求。
千里波濤一葉中,急難平日但聞風。 自非積習有天得,那復間關特地同。 樂事放懷須命酒,生涯何處不飄蓬。 先歸只作尋常別,切莫樽前感斷鴻。
倦途回首已無牛,獨向田間涉早秋。 倚仗固知同失馬,攀援猶恐昧操舟。 漸逢陌上相推醉,尚有空中未下鷗。 可是道邊無葬地,肯將身世曲如鈎。
西來不復見青牛,問遍生涯兩鬢秋。 但受郢人夸鼻斲,豈知蒙叟是腰舟。 柱頭寂寞千年鶴,波面分明一點鷗。 不向虛中問消息,磻溪終老但垂鈎。
隠隠山林似卧牛,紛紛鐮擔喜逢秋。 虛名漫託三春柳,實際須歸萬斛舟。 未信此生真野馬,且將餘日寄江鷗。 崎嶇精衛人空笑,終恐長鯨上直鈎。
濛濛小雨落征帆,漠漠烟雲遠近山。 屬意幾回真入夢,欲來常恨澀如灣。 家程豈復嗟留滯,物外何妨且往還。 便恐都人入圖畫,却應難寫是高閒。
勝遊自有經年約,佳客難同信步來。 無復風烟翳寒日,漸催花柳映高臺。 雲光故事空陳迹,玉樹遺音失舊哀。 今昔循環等相視,欲尋歸路更遲回。
茫茫巨浸託船歸,風不充帆氣易衰。 猶喜歲寒逢逆旅,不將人事異當時。 從他老去知何用,由是終焉豈自遺。 獨有東阡南陌意,莫辭扶杖數相期。