🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

三家店早飲主人似喜余至而庭下殘花猶在也酒客輒見避余固止之因得攬其醉態 其一李之儀

再過三家店,還投舊酒壚。 重攀紅躑躅,爭認白髭鬚。 所惜自拘束,無因同拍扶。 他年遂卜築,終爲伴歌呼。

더 읽기
三家店早飲主人似喜余至而庭下殘花猶在也酒客輒見避余固止之因得攬其醉態 其二李之儀

醉人休見避,我恨未如君。 到了輸他樂,何須强自分。 稻粱姑取足,雞鶩漫離羣。 上馬衝寒去,回頭愧壟雲。

더 읽기
次韵真師移植新竹李之儀

錦綳方有托,粉面轉相疑。 漸露凌雲節,微分弄月枝。 高僧開檻賞,野客带砧移。 只恐成龍去,空來款此時。

더 읽기
宿湯泉示真師二首 其一李之儀

睡美不覺曉,蛻然猶戀牀。 未能忘夜旦,已自懶衣裳。 供佛添新水,持經續舊香。 不知門外路,何事有歸艎。

더 읽기
宿湯泉示真師二首 其二李之儀

粥後復就枕,夢中還在家。 老身知自妄,病厭事如麻。 漸覺同芻狗,終當悟寶車。 何妨驀直去,細啜趙州茶。

더 읽기
朱希仲設榻溫密與真師榻相對明日雨止送過金陵李之儀

居士留我宿,虛堂照一燈。 如逢永平夢,仍對竹蘭僧。 彷彿三無慍,間關百不能。 平明失簷溜,歡喜話金陵。

더 읽기
真師自湯泉相送至石磧遂歸索詩爲別李之儀

流落不我棄,如君能幾人。 寧辭迂驛路,且喜慰情親。 蹭蹬還逢雨,因循懶問津。 尤慙遠相送,誰謂白頭新。

더 읽기
石磧阻雨夜分睡覺枕上李之儀

一夜雨不止,渡江還不能。 誰知未歸客,獨自對孤燈。 祿食强作主,生涯端是僧。 都來如一夢,隨處且騰騰。

더 읽기