🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

過襄陽李復

表裏山川舊楚畿,築關乘險事皆非。 槎頭魚盡無新語,峴首人亡失隠扉。 雲外煮茶僧室靜,江邊酤酒客帆歸。 我來駐節無言久,爲愛春流可染衣。

더 읽기
初至鄭州李復

二年青海困征鞍,歸望天威咫尺間。 雨露忽頒西輔印,鴛鸞阻綴紫宸班。 往來擾擾無虛日,應接紛紛祗强顔。 吏責無窮人事拙,夢魂時到舊家山。

더 읽기
過臨晉縣適調發李復

半夜驚呼府有符,河堧荒邑應軍須。 冰生垂血辭鄉淚,風漲飛塵出塞車。 千里饋糧人未返,百丁團甲戶無餘。 天邊旁午流星使,更見河橋急羽書。

더 읽기
韓退之舊業李復

城南舊業訪韓符,門掩荒榛老木疏。 陰洞尚寒難駐客,短茅初葺未成居。 崩崖亂竹從欹倒,糝逕飛花不掃除。 舊集遠年今散逸,蒼碑但刻馬鳴書。

더 읽기
八月十六日後池上李復

竹戶深扃滿逕苔,芙蓉落盡曉池開。 數番雨勢隨風去,一片秋光入座來。 已老林蟬餘韵斷,將歸簷燕强飛回。 沙鷗時下知人意,近岸相親眼不猜。

더 읽기
种說山居 其一李復

隠君奕葉爲清門,誅茅卜築歲已深。 池影青蒼山墮地,松枝夭矯龍出林。 六月取冰自鑿谷,百壺進酒不論金。 阮生熟醉無臧否,今愛遺風杜曲陰。

더 읽기
种說山居 其二李復

客來稚子出應門,潔灑虛庭屢汲深。 西澤千塍連別岸,南山一带是家林。 泉清野果浮蒼玉,燈散靈峰見紫金。 晚日已收凉氣動,客歸相送步松陰。

더 읽기
抱甕軒李復

擾擾誰知巧喪生,惟君智巧不關心。 爲能懸解如莊叟,會識真風在漢陰。 閒笑重輕爭俯仰,靜忘身世任浮沉。 堪嗟混沌亡來久,今獨憐君踵息深。

더 읽기