🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

七月十五日希古生日以詩爲壽張耒

蒼顔白髮老祠官,邂逅淮揚一笑歡。 且可鯨吞巵滿酒,行看鶚立豸拏冠。 壽觴滿對秋風舉,生日欣逢伏暑闌。 閱世祝公松栢壽,從來霜雪不能寒。

더 읽기
中秋無月戲呈希古年兄張耒

放逐江湖一釣舟,蕭條故國又逢秋。 炎凉始信來如舊,歲月相催逝不留。 日落千蛩喧戶牖,風高一雁下汀洲。 地無積潦蟾華好,誰買新醪作夜遊。

더 읽기
病肺齒痛對雪張耒

擁庭晴雪照高堂,卧病悠悠廢舉觴。 肺疾僅同園令渴,齒傷不爲幼輿狂。 交飛翠斝知誰醉,獨嗅烏巾認舊香。 惟有烹茶心未厭,故知淡泊味能長。

더 읽기
泊舟都梁亭二首 其一張耒

旅枕無眠客夢勞,五更旁舍一鷄號。 汴淮水闊浮梁小,城郭霜晴寶塔高。 梅鎖冷香通雀啄,水翻新綠出漁篙。 君恩許作還鄉客,肯對江蘺賦廣騷。

더 읽기
泊舟都梁亭二首 其二張耒

微春已動陳根綠,晴日初流大澤澌。 客路苦寒惟飲酒,老年便暖屢添衣。 霜林背日梅遲拆,冰渚知春雁早飛。 江上三年陳迹在,年年穿竹折梅時。

더 읽기
都梁雪天晚望張耒

浮梁淮面欲飛騰,金碧浮屠間玉層。 古岸蕭條風捲雪,長河咽絕水浮冰。 留連淮汴殘年客,蹭蹬塵埃一老僧。 聞道都梁梅未拆,可隨桃李畏嚴凝。

더 읽기
大雪中李提舉惠玻璃泉兩榼二首 其一張耒

南山春雪凍雲凝,暗火青燈急霰聲。 栗烈殘年新慶雪,玻璃美酒舊知名。 饑腸未慣猶空吼,凍臉何知輒妄赬。 隠忍且須留一榼,晴明待作探梅行。

더 읽기
大雪中李提舉惠玻璃泉兩榼二首 其二張耒

峰高凍雪埋蒼玉,河靜黄沙咽濁流。 嗟我殘年爲遠客,煩君雙榼散羈愁。 屠蘇禦歲將傳盞,綵勝宜春欲插頭。 痛飲須知謀日富,無田何用慶來麰。

더 읽기