🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

四月之初風雨淒冷如窮秋兀坐不夜堂二首 其一張耒

東君已成歸,風雨爲之殿。 夜來柯山溜,深射交百箭。 可憐東園花,收拾無一片。 開門不能出,徑滑那得踐。 還歸酌卯酒,佐酌有藜莧。 重思理貂裘,未用愁紈扇。

더 읽기
四月之初風雨淒冷如窮秋兀坐不夜堂二首 其二張耒

風雨四月初,正作窮秋寒。 朱明方更候,陰沴時相干。 陰陽天自便,寒暑無必然。 玄冥與祝融,政事誰得專。 江鄉累歲饑,一飽望今年。 不知誰不仁,探喉奪其餐。 柯山...

더 읽기
夏夜二首 其一張耒

一雨洗空曠,肅然天地秋。 陰陽有至信,殘暑逝不留。 中夜事忽變,西風延蓐收。 雲雷西北來,瀰漫布九州。 萬生息惔焚,我疾亦已瘳。 起哦不待曉,暗步禪堂幽。 落月...

더 읽기
夏夜二首 其二張耒

受暑若作釜,付之無如何。 豈陰陽知爭,變起一剎那。 西風卷屋茅,澍雨如江河。 振衣欲露坐,濯此寒滂沱。 烹魚曉沽酒,醉卧仰屋歌。 歲月不待人,吾年已蹉跎。

더 읽기
十月七日晨起張耒

山鴉鳴曉晴,寒日在蓬蓽。 老人欣然起,搆火溫小室。 室中空無有,掃榻對像佛。 還觀舊文字,塵土暗編帙。 一杯徑就醉,四體寒若失。 隔窗即山麓,寒木鳴瑟瑟。 江民...

더 읽기
衰荷張耒

衰荷有餘姿,秋水清更急。 木落天宇寬,庭虛山氣入。 寒魚漸受釣,野果晴可拾。 幽居無餘營,但與山水習。 濟時無良謀,戎陳畏戈鈒。 端坐閱歲時,多慚微祿及。

더 읽기
入伏後三日張耒

老火熾而焰,端能流弱金。 清秋有微警,西風生薄陰。 日中無停暉,俯仰忽已沉。 齊紈不足玩,流景逝駸駸。 盛衰寧獨行,巾具密相尋。 蓬茅有佳處,亦足慰人心。

더 읽기
畏暑不出張耒

赫赫三萬里,共煮一鼎湯。 蓬茅數椽屋,何處有清凉。 惟有攝心坐,憩此真道場。 清虛無一物,焚灼不能傷。 自我知此趣,兩脚不下堂。 人皆笑我拙,我亦笑人狂。

더 읽기