🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

正月三日大雪雪晴有感張耒

平生對雪須千首,何事今春無片詞。 老大怯寒唯泥酒,窮愁須醉不吟詩。 潤催庭柳將開眼,冷送江梅欲別枝。 何處高樓有殘白,舊遊無處寄相思。

더 읽기
雪晴張耒

荒園雪晴愁徑滑,濕柴堅坐戀爐紅。 寒香委地梅無頼,嫩坼抽苗麥有功。 瘴癘潜消人氣樂,豐登定慰客途窮。 暖寒破悶功無敵,頼有尊中臘酒醲。

더 읽기
久陰忽晴作詩寄秬秸時二子沿幹在陽翟鎮張耒

想爾扁舟野岸橫,久陰今旦喜晴明。 天寒野曠北風利,雲霽江渾春水生。 家近凍醪時可致,旅庖鳴雁足供烹。 東園早作歸來計,紅紫紛紛日向榮。

더 읽기
冬後三日郊赦到同郡官拜敕回有感張耒

詔書夜下走風雷,清曉州門拜敕回。 天上六龍歸禁闕,人間一雨到根荄。 江邊時日將舒柳,雪後春光欲到梅。 白首放臣隨衆喜,教兒深酌手中杯。

더 읽기
探梅有感張耒

澤畔騷人未放回,江邊又探臘前梅。 已知無木相先得,固使凌寒特地開。 杜老閣前勞賦詠,玉川窗外獨驚猜。 試思感舊傷千里,可以臨風舉一杯。

더 읽기
三月十二日作詩董氏欲爲築堂張耒

黄鳥聲中花已盡,綠楊風外日何長。 柯家山下有幽築,雲夢澤南飛故鄉。 老病裌衣猶怯冷,春深煮酒漸聞香。 本無智術爭榮辱,只鬭尊前身健强。

더 읽기
草舍張耒

草舍蘆藩百事貧,有時遇酒暫曛曛。 天邊日落未歸客,江上春寒多思人。 寄遠相思時有夢,感時長嘯不無神。 東風又欲催桃李,搔首花前獨岸巾。

더 읽기
贈龐安常先生張耒

德公本自隠襄陽,治病翻成客滿堂。 懶把窮通求日者,試將多病問醫王。 一丸五色寧無藥,兩部千金合有方。 他日傾河如石鼓,著書猶願記柴桑。

더 읽기