🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

暇日步西園感物輒爲詩得七篇 芙蓉張耒

清霜厲嚴殺,松栢氣不振。 芙蓉乃微木,曉艷獨嬌春。 穠粹覺蘭疲,芬敷知菊貧。 欲攀無所贈,聊復插吾巾。

더 읽기
暇日步西園感物輒爲詩得七篇 橘張耒

奇林藴貞粹,健葉圓青鮮。 中有碧瑶實,正味百果先。 貢包登堯俎,頌德列騷篇。 李衡空庸材,徒列木奴千。

더 읽기
暇日步西園感物輒爲詩得七篇 斑竹張耒

重瞳陟方時,二妃蓋老人。 安肯泣路傍,洒淚留叢筠。 頗疑葛陂化,點點留斑鱗。 慎勿脫水去,入世多埃塵。

더 읽기
暇日步西園感物輒爲詩得七篇 種蔬張耒

貧舍無旨蓄,種圃治寒蔬。 縱橫數席間,灌溉亦勤劬。 積雨有新甲,時摘付中厨。 何勞樊遲學,當問漢陰夫。

더 읽기
所居堂後北籬下獲二蛇一小色赤長二尺許一大色黑長七尺圍四五寸尾可貫百錢盡放之張耒

二物穴我居,歲月亦已老。 一朝雙擒獲,蜿蜿出幽草。 安行免噬齧,敢望吐珠報。 巳月不殺蛇,昔賢有遺告。

더 읽기
小雨效韋體張耒

午景蔽浮雲,芳林散清雨。 虛窗度遙吹,稍覺青葉舉。 殘蔬知夏餘,隕葉兆秋序。 幽獨無往來,烹茶誰晤語。

더 읽기
納凉張耒

靡靡春事退,寂寂夏日長。 日西騎馬歸,卧此北戶凉。 官事幸休逸,甘爲白頭郎。 朝出暮還家,悠悠愧路旁。 所欣藥物靈,頗覺疾病康。 幸免三已慍,敢希五饋漿。 難堪...

더 읽기
三伏暑甚七月八日立秋是日風作凉爽炎酷頓消老病欣然命酒成二詩 其一張耒

西風吹淡白,窗戶含凄清。 炎凉一朝變,徂暑逝不停。 山堂曉瀟洒,病叟巾褐輕。 平時干雲樹,芳葉亦復零。

더 읽기