🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

冬日放言二十一首 其六張耒

寒羊肉如膏,江魚如切玉。 肥兔與奔鶉,日夕懸庖屋。 嬉嬉顧妻孥,滋味喉可欲。 謫官但强名,比者何不足。

더 읽기
冬日放言二十一首 其七張耒

酒聖卯時歡,此語聞樂天。 安用苦了了,白日供憂煎。 浮世本幻妄,空花電露然。 人間無實事,惟醉庶幾焉。

더 읽기
冬日放言二十一首 其八張耒

愈老愈嗜酒,益醉益自然。 兩人同墜車,醉者乃得全。 我不但醉酒,天和醉心源。 當其醉甚時,更類癡與頑。

더 읽기
冬日放言二十一首 其九張耒

至道與物反,夫豈會俗心。 聖處有閫域,扃鑰一何深。 時時資美酒,可得及其門。 送君者既返,君駕胡可尋。

더 읽기
冬日放言二十一首 其一○張耒

清晨坐官舍,官舍復何有。 離披經雨菊,蕭疏委風柳。 飽食或至睡,涉筆無可否。 油然有好懷,日暮歸飲酒。

더 읽기
冬日放言二十一首 其一一張耒

日暮歸飲酒,兒女戲我前。 須臾徑三酌,據榻已欣然。 老妻坐我傍,餚胾已炮煎。 大勝劉伶婦,區區爲酒錢。

더 읽기
冬日放言二十一首 其一二張耒

我初謫官時,帝問司酒神。 曰此好酒徒,聊給酒養真。 去國一千里,齊安酒最醇。 失火而遇雨,仰戴天公仁。

더 읽기
冬日放言二十一首 其一三張耒

吾腹如鴟夷,但滿貯醇酒。 外圓故不滯,中靜一無有。 紛紛千百輩,納若一塵垢。 下而至真源,保之故難朽。

더 읽기