🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

春日張耒

堂堂春日躍出山,郊原草木皆清新。 千紅萬紫各有態,正自酬酢勞精神。 短籬誰家小桃李,雖復幽陋亦可人。 但知痛飲莫辭病,數年幽憂難具陳。

더 읽기
送孫志康赴高陽張耒

三觴草草豈足飲,聊具數刻留君歡。 年來故友半零落,每念及此傷肺肝。 淮陽窮栖幸見子,胸中鬰結爲少寬。 奈何舍我去不顧,薄宦謀食何艱難。 陳郊窮秋苦雨霽,積雨未受...

더 읽기
贈李德載二首 其一張耒

我家外翁天下士,欲以文章付孫子。 愛君丱角已食牛,屬書筆下無停字。 願君飽讀大父書,學到莫憂名不似。 重教我輩見風流,更以餘波變鄉里。

더 읽기
贈李德載二首 其二張耒

長翁波濤萬頃陂,少翁巉秀千尋麓。 黄郎蕭蕭日下鶴,陳子峭峭霜中竹。 秦文蒨藻舒桃李,晁論崢嶸走金玉。 六公文字滿人間,君欲高飛附鴻鵠。

더 읽기
秋曉張耒

老人不睡秋夜長,五更鼓角鳴東堂。 悲蛩床下欲無語,黄葉瓦清新有霜。 雁聲相應江南北,斗杓欲下天中央。 老人山尊有美酒,岸巾先酌一杯嘗。

더 읽기
東方張耒

東方未明更五鼓,星河寥寥寒雁度。 鐺鐺鳴鐸誰家車,陌上驅牛輾霜去。 北風吹面足踏冰,村南早飯天未明。 年年輸稅洛陽城,慎莫後期官有刑。

더 읽기
寒蛩張耒

寒蛩振翼聲騷騷,夜深月影在蓬蒿。 老人雖眠睫不交,愁窗人寂燈無膏。 荒城鳴金睥睨高,北斗下挹江南濤。 悲笳三奏老雞號,晨光出山開泬寥。

더 읽기
秋雨小酌贈賈七張耒

出門秋雨泥漫漫,嗟我后土何時乾。 官曹事休歸舍卧,破屋淅淅西風寒。 弱妻傾榼勸我起,稚子笑語爭杯盤。 我生樂事但如此,爲爾一醉愁腸寬。 仕途翩翩鬭巧捷,華裾鮮縠...

더 읽기