🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

九江千歲龜歌贈无咎張耒

靈龜千年口不食,以背負床飲其息。 吾家兩龜豈徒不食亦不息,壽與萬古無終極。 濟南晁君博物天地通,夜窺牛斗頗似晉司空。 指我兩龜有名字,大龜爲九江,小龜號千歲。 ...

더 읽기
大雪歌張耒

老農占田得吉卜,一夜北風雪漫屋。 屋壓欲折君勿悲,隴頭新麥一尺泥。 泥深麥牢風莫吹,明年作餠大如箕。 野人食飽官事少,莫畏瑟縮寒侵肌。 高堂晨興何所爲,門無馬跡...

더 읽기
孫彥古畫風雨山水歌張耒

山深巖高石壁青,白日忽變天晦冥。 黑風驅雲走不停,驚電疾雨來如傾。 山前雨點大如手,山下水湧危槎橫。 崩崖古樹老有靈,吼怒直與風雲爭。 枝披葉偃鬭不怯,萬竅却欲...

더 읽기
歲暮歌張耒

北風卷雪送暮冬,重雲如山爭塞空。 百年老樹吼欲折,塌翼不見南飛鴻。 堂下幽姿亦可悅,點綴小樹花玲瓏。 老人重裘不能煖,永夜惟守深爐紅。 啾啾寒雀飛不起,饑啄凍土...

더 읽기
光山謠張耒

艤舟淮南望新息,天遣清淮限南北。 崎嶇細路入光山,野色蒼凉秋日白。 八月穫稻田無水,蚱蜢羣飛稻乾死。 危橋絕澗聞水聲,喧喧汲水爭瓶罌。 昏昏落日銜遠山,鳥啼車轍...

더 읽기
用劉夢得三題 其一張耒

春向晚,斜日在高樓。 幽花愁脈脈,輕絮去悠悠。 冉冉三更雨,蕭蕭通夜愁。

더 읽기
用劉夢得三題 其二張耒

春已暮,把酒送春歸。 花落鳴禽散,草長遊客稀。 去年堂上燕,故故傍人飛。

더 읽기
用劉夢得三題 其三張耒

春竟去,白髮感生平。 流水去不斷,夕陽猶有情。 舊時桃李月,悄悄向人明。

더 읽기