🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

春日遣興張耒

洛陽自古帝王都,百戰荆榛只故墟。 零亂園林遺物在,嬉遊人物古風餘。 草迷公子障泥錦,花近佳人油壁車。 漂泊强隨遊客轡,不辭塵土污衣裾。

더 읽기
送楊補之赴鄂州支使張耒

相逢顧我尚童兒,二十年來鬢有絲。 涕淚兩家同患難,光陰一半屬分離。 扁舟又作江湖別,千里長懸夢寐思。 何日粗酬身世了,卜鄰耕釣老追隨。

더 읽기
送楊念行監簿侍行赴鄂渚張耒

楚天南去水冥冥,鄂渚悠悠到幾程。 京洛信稀千里隔,江湖春盡一帆輕。 莫辭送別青春滿,會是相逢白髮生。 飽讀詩書取卿相,不應如我老無成。

더 읽기
送三姊之鄂州張耒

兄弟分飛各一方,老來分袂苦多傷。 兩行別淚江湖遠,五月征車岐路長。 休歎伯鸞甘寂寞,所欣楊惲好文章。 北歸會有相逢地,只恐塵埃髮易蒼。

더 읽기
正月六日張耒

楊柳梢頭臘雪消,東風猶著晚寒驕。 新年花柳傳芳信,去臘星霜變斗杓。 來共春烟情冉冉,洒隨疏雨淚蕭蕭。 蛾眉一閉年華改,縱有遺魂可得招。

더 읽기
遊李氏園張耒

堂下新年見草芽,驚心强起探年華。 柳呈雪後青蒼幹,梅破風前一兩花。 綽約風光新物態,栽培園沼好生涯。 奔馳世路吾何有,一到林塘一歎嗟。

더 읽기
寄榮子雍張耒

蒼茫臘雪欲成泥,又見東風上柳枝。 萬事過前渾是夢,百年投老只添悲。 功名末路收常晚,節物驚心空自知。 千里故人猶念我,書來辛苦話相思。

더 읽기
題朱氏園張耒

東風邀客入芳菲,夾徑吹香李萬枝。 啼鳥遠聞知晝靜,好花相續得春遲。 連檣東去淮天闊,綠野南環楚澤卑。 客至會須留醉墨,主人留榜待新詩。

더 읽기