🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

夏日三首 其一張耒

長夏江村風日清,簷牙燕雀已生成。 蝶衣曬粉花枝午,蛛網添絲屋角晴。 落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。 久拚兩鬢如霜雪,直欲樵漁過此生。

더 읽기
夏日三首 其二張耒

黄簾翠幕斷飛蠅,午影當軒睡未興。 枕穩海魚鎸紫石,扇凉山雪畫青繒。 廊陰日轉雕欄樹,坐冷風生玉碗冰。 滿案詩書塵蠹甚,故應疏懶過炎蒸。

더 읽기
夏日三首 其三張耒

棗徑瓜畦經雨凉,白衫烏帽野人裝。 幽花避日房房斂,翠樹含風葉葉香。 養拙久拚藏姓氏,致身安事巧文章。 漢庭卿相皆豪俊,不遇何妨白髮郎。

더 읽기
和晁應之大暑書事張耒

蓬門久閉謝來車,畏暑尤便小閣虛。 青引嫩苔留鳥篆,綠垂殘葉带蟲書。 寒泉出井功何有,白羽邀凉計已疏。 忍待西風一蕭瑟,碧鱸斫鱠意何如。

더 읽기
遣興次韵和晁應之四首 其一張耒

老去詩書倦討論,一樽相對尚殷勤。 鍛爐放蕩狂中散,書閣蕭條老子雲。 要路交親嗟隔闊,他鄉耆舊飽知聞。 衰知多病頭風甚,解寄新文獨有君。

더 읽기
遣興次韵和晁應之四首 其二張耒

西風淅淅滿征衣,天畔危亭面翠微。 雲解映山常漠漠,葉知辭樹亦依依。 苦饑黄鵠猶謀食,無事輕鷗得遠飛。 落日秋風滿江漢,杖藜三歎未能歸。

더 읽기
遣興次韵和晁應之四首 其三張耒

夜泛孤舟清洛津,宓妃輕步若爲親。 清涵星漢光垂地,冷覺魚龍氣近人。 鏡裏悲秋雙鬢髮,馬邊隨客兩京塵。 愁心欲比東流水,滾滾無窮日日新。

더 읽기
遣興次韵和晁應之四首 其四張耒

蓬門鳥雀啅黄昏,歸徑牛羊各有羣。 水闊魚龍陰後出,山空虎豹夜深聞。 西來客引秦川雨,南去秋連楚澤雲。 唐漢廢興無處問,西風禾黍但丘墳。

더 읽기