🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

德麟留詩相别輒次韻賀送晁說之

安穩王孫一葉舟,朅來京國淡無求。 任生白髪曾料虎,分絕紅塵自狎鷗。 桓笛不堪留往恨,膺門誰復憶同遊。 重陽無酒仍分袂,雨作黄花淚未休。

더 읽기
德麟夜相過用前韻作晁說之

王孫未放木蘭舟,憶别親知與訪求。 軟語斗牛迷後雁,傷心波浪没浮鷗。 燈前有喜新佳句,泉下無慚舊俊遊。 潁尾可居鄰可卜,白蘋紅蓼共君休。

더 읽기
九日宴李德充中大家次韓三十六丈韻作晁說之

重陽風雨每凄凄,物色今年得所期。 賜第好賢多驥子,三山酌酒過鵝兒。 紅樓尚想吹簫夕,碧樹今誇出日枝。 我與韓公殊輩行,門闌感舊淚俱垂。

더 읽기
九日陪韓三十六丈大夫集李德充家再蒙賦詩相似謹次韻攀和晁說之

丈人邂逅共悲凄,九日芳樽敢有期。 感慨既能追壯士,懽欣復自學羣兒。 菊憎紫蘂侵黄蘂,萸憤南枝勝北枝。 蕭史高樓幸登眺,但慚清唱手空垂。

더 읽기
李德充再賦九日期字韻詩輒亦復作晁說之

多才公子莫凄凄,九日不嘲風雨期。 清酒玉腴浮盞底,黄花金蘂粲鈴兒。 百年歌吹驂鸞地,萬里旌幢鳴鳯枝。 前後楊劉是賓客,聲名孰敢與争垂。

더 읽기
重蒙三十六丈大夫德充中大賦九日詩期字韻詩輒復以致謝遂及閣筆之域晁說之

平陽樓上重陽日,周覧悲歡孰與期。 盛德不應無隱者,大豪寧復有屠兒。 未舒鸑鷟青天翼,難識珊瑚碧海枝。 莫擬吹花多繼筆,羸兵易衂槖仍垂。

더 읽기
即事呈德麟晁說之

學得浮雲往復還,里中不出孰追攀。 九秋自與物情樂,一日須教我輩閒。 敢料都城有詩句,故應魂夢在山間。 今朝車上瓶無分,更可憐哉我阻艱。

더 읽기
次韻和德麟過希道作晁說之

笠澤人閒書已叢,分甘寂寞與誰同。 故人相遇白頭日,往事獨悲黄葉風。 去國貴遊驚灞岸,浮家公子樂湘中。 此情繾綣思朝夕,百仞寒巖飲水虹。

더 읽기