🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

寒食穆脩

江邊又寒食,傖客奈離襟。 恨滿王孫草,愁多望帝禽。 鷄毬輕薄事,歌酒宴遊心。 盡付吳兒輩,惟知屏跡深。

더 읽기
江上送陳翹還無爲穆脩

江上寂寥春雨晴,江邊冉冉春潮平。 相逢未盡斗酒醉,相送又速孤舟行。 篁竹窮鎖秋浦郡,烟波渺隔無爲城。 音塵兩地不千里,勿使負君金玉聲。

더 읽기
殘春病酲穆脩

風簷窣窣燕哰哰,卧對殘芳起鬱陶。 乍困遊車春尚在,未扶醒枕日初高。 煩腸屢沃痟難解,病髪慵簪癢更搔。 欲爲風光輕賦别,正無憀賴染江毫。

더 읽기
書事覺菴穆脩

惠澤涵濡四海同,微生曾莫預昆蟲。 不參品物陶鎔外,獨作窮人蓋載中。 深穽已顛猶磷石,危苕將籜更推風。 一家寄命嗟無地,何負明神與上穹。

더 읽기
和毛秀才江墅幽居好十首 其一穆脩

江墅幽居好,當門看水田。 鳧鷗閒夕照,秔稻秀原烟。 野屐無完齒,山衣有敗肩。 遙聞雙闕下,簫鼓樂豐年。

더 읽기
和毛秀才江墅幽居好十首 其二穆脩

江墅幽居好,南塘枕野亭。 菰蒲顫風綠,菱荇蓋波青。 繫葦一漁艇,翹烟雙雪翎。 相攜二三叟,扶醉不曾醒。

더 읽기
和毛秀才江墅幽居好十首 其三穆脩

江墅幽居好,谿山數里長。 徑通茶塢綠,門枕橘園香。 藉石還勝榻,聽松不讓簧。 閒遊驚里巷,自作隱淪裝。

더 읽기
和毛秀才江墅幽居好十首 其四穆脩

江墅幽居好,老農時款扉。 濁醪時共醉,野話坦無機。 山雨欲到檻,竹風先滿衣。 谿南秋更樂,稻熟又魚肥。

더 읽기