🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

訪琳老題溪上小軒毛滂

小檻閒風物,高僧秀肺腸。 隔溪通竹色,開戶納山光。 撥雪晨蔬瘦,燒松午茗香。 淵明歸賦急,聊復此徜徉。

더 읽기
登普寧寺歲寒庵面江山之勝令人欲賦而長老因公出詩集相示作此詩謝之毛滂

此老諸緣薄,詩情忽漫深。 敲門移穩字,彈指得真心。 松竹藏幽討,溪山助苦吟。 解鞍聊爲賦,去不負登臨。

더 읽기
八月二十八日挈家泛舟游上渚詩毛滂

秋色向幽處,浮家聊遠尋。 醉来蓬鬢亂,臥入蓼花深。 雲壑封詩物,煙波留客心。 未應兒輩覺,餘醁且勤斟。

더 읽기
和王宣義買菊栽二首 其一毛滂

秋風有好色,寄在菊花團。 弛擔知新主,臨池得細看。 金房迎日秀,玉露作香寒。 獨負東籬意,年来漉酒乾。

더 읽기
和王宣義買菊栽二首 其二毛滂

未見花盈把,先教蜂作團。 孤根聊得售,秀色後當看。 莫訝全開晚,須知獨耐寒。 雲含墮簷日,天恐露香乾。

더 읽기
闍黎從上人予往年香火院學徒也去之天竺益求其師之說歸爲邑人言之予自江東歸見於昭慶寺喜其進學不已爲作此詩毛滂

世外忘家子,歸来誰與游。 燒香如意夜,茹菊鉢盂秋。 獨節已蕭冷,諸緣應罷休。 渡江聞道日,少爲故山留。

더 읽기
去國呈蔡元度毛滂

去國黄流急,搔頭白髮新。 牛衣還卒歲,狗監定何人。 奏傔寧妨跛,爲郎正礙貧。 鄙文無恙否,醤瓿盍相親。

더 읽기
書禪静寺集翠堂示堂中老人琳徑山詩毛滂

煙岫供寒翠,風簾舞小晴。 短墻分竹色,虚戶納松聲。 弄筆雲窗暖,煎茶玉醴輕。 端知孤檜月,獨伴夜禪清。

더 읽기