🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

用高僧詩云沙泉带草堂紙帳卷空牀静是真消息吟非俗肺腸園林坐清影梅杏嚼紅香誰住原西寺鐘聲送夕陽作八首 其五釋德洪

舍後樹林深秀,日中陰影繁濃。 宴坐時来有籟,炎威欲入無從。

더 읽기
用高僧詩云沙泉带草堂紙帳卷空牀静是真消息吟非俗肺腸園林坐清影梅杏嚼紅香誰住原西寺鐘聲送夕陽作八首 其六釋德洪

杏實殘籠金色,楊梅爛染臙脂。 氣味新鮮可口,清甘喉舌多時。

더 읽기
用高僧詩云沙泉带草堂紙帳卷空牀静是真消息吟非俗肺腸園林坐清影梅杏嚼紅香誰住原西寺鐘聲送夕陽作八首 其七釋德洪

源塢似甘西畔,精廬于此相鄰。 迎接喜能忘我,住山知是何人。

더 읽기
用高僧詩云沙泉带草堂紙帳卷空牀静是真消息吟非俗肺腸園林坐清影梅杏嚼紅香誰住原西寺鐘聲送夕陽作八首 其八釋德洪

林外鳴鴉零亂,山頭落日微紅。 樓臺迥然暝色,谷幽已答疏鐘。

더 읽기
臨清閣二首 其一釋德洪

泯泯下窺軟碧,洄洄匆作驚湍。 時看稚子對浴,少陵詩眼長寒。

더 읽기
臨清閣二首 其二釋德洪

邑勢自然藏勝,江空表裏含秋。 夜棹近人明月,襄陽應在漁舟。

더 읽기
贈珠侍者二首 其一釋德洪

我是布毛侍者,解藏陷虎鋒機。 勘破諸方歸去,一藤深鎖煙霏。

더 읽기
贈珠侍者二首 其二釋德洪

一等心華自照,不煩春色須開。 安用翻瀾千偈,却輸枯木寒灰。

더 읽기