송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.
了無聲價繼三豪,敢嘆崎嶇世路勞。 綸閣文書慚潤色,琳宫香火想焄蒿。 鯤鵬變化誰能料,燕雀飛翻自不高。 松竹雖無三徑在,長歌歸去也如陶。
得賢一語可書紳,妙選由來屬世臣。 千里方能辨駑驥,四靈安可後龜麟。 共看再造恢王業,肯使中原雜戰塵。 聞有皇都近消息,眉間喜氣已津津。
異禮多應得雋豪,病夫深愧館人勞。 初欣秩秩陪賓席,却憶呦呦賦野蒿。 春草池塘還得句,霜天雕鶚定飛高。 也知野客多閒散,丹竈松風獨訪陶。
斗禄驅馳驚歲晚,世塗齟齬奈時何。 也知犬馬猶能養,自恨田園苦不多。 兒女近來渾長浪,弟兄何事尚奔波。 横塘卜築今應好,試爲頻頻理釣蓑。
山城動是三年别,古寺今陪半日閒。 簿領嗟余多眊矂,道塗憐子亦間關。 並遊天上皆英俊,幾箇江邊肯往還。 莫惜一尊相伴醉,已將毛髮等丘山。
也知寸木可高岑,肯負平生學古心。 王事曾無絲粟補,鬢毛已覺雪霜侵。 寓留古寺聊登覽,喜有高僧與對吟。 更憶仙山最深處,巖前小雨弄晴陰。
飽聽長蘆江水聲,歸看苕霅更分明。 故人應嘆遽如許,慈母翻愁太瘦生。 邂逅艤舟同一笑,登臨懷古亦多情。 髯張好句新拈得,恰好而今送子行。
記得曾爲鳯林客,高僧住處最深幽。 幾千里外重攜手,三十年間一轉頭。 霜葉乍驚風槭槭,雲堂相對夜悠悠。 去留聚散元無著,自笑多情更刻舟。