🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

辛未歲旦用蘇子由韻成兩詩寄諸子姪 其二李光

頻把光陰惜寸分,十年閲盡世中人。 衰容暗換圖中象,和氣潛回海底春。 香裊金爐沉水暖,茶烹石鼎乳泉新。 丹元息息添真火,肯使空花翳五輪。

더 읽기
吳德永遠寄乾栗五百顆荷其厚意戲作長句謝之李光

海山深處住多年,容貌雖衰齒尚堅。 長使玉泉歸絳闕,毎留真火暖丹田。 感君特地貽乾栗,知我猶能咬石蓮。 土物欲尋香翠報,近來行市正增錢。

더 읽기
四月望夜郡寮悉赴盛集羊荆華林伯壽伯安相繼見過同登涌月閣待月成拙詩并呈常往來諸友李光

杖藜欲往歎塗窮,賴有林廬寓此翁。 日暮凭欄看涌月,夜涼開牖濯清風。 浮沉直擬羣鷗鷺,冷暖安能效燕鴻。 獨酌城南二三子,攜棋挈榼笑言同。

더 읽기
羊荆華敞小軒面叢竹予以細香名之蓋用杜子美風吹細細香之句因賦此詩李光

負郭林廬带草堂,小亭軒敞對修篁。 祖師但指青青色,詩老能聞細細香。 風過戶庭常掩冉,雨餘衾枕自清涼。 幽蘭茉莉徒芬郁,氣味不如君久長。

더 읽기
昌化雖窮寂今歲偶諸處寄酒東船至得北果又老庖自海康來人日與客飲邂逅成醉座中賦此李光

去年人日醉陳園,竹外風流洗瘴烟。 花落野桃春寂寂,潮回南浦水涓涓。 臘醅每謝鄰邦使,北果常随賈客船。 佳節漫逢聊一笑,老庖能鱠海鱸鮮。

더 읽기
悼程伯宇尚書 其一李光

目斷佳城戶一扃,名山千古返英靈。 郡祠空復存圖像,朝路無由認履聲。 大節已書班氏筆,豐碑應勒退之銘。 文章不朽傳賢嗣,收拾何勞假六丁。

더 읽기
悼程伯宇尚書 其二李光

壯節滋培雨露深,褎然文采冠儒林。 恩霑二族全純孝,忠貫三朝秉一心。 墓木未懸吳札劍,斷弦誰續伯牙琴。 傷情故篋存遺帖,灑淚行間自不禁。

더 읽기
八月一日詣新學瞻禮廟像退與客徜徉訪尋幽勝所至清談瀹茗晚至陳氏園亭酌乳泉而歸一時清集無愧前人主簿趙元弼乃有厄陳之歎形於篇詠因次其韻兼呈諸友李光

郊居多與泮宫鄰,回首清游迹已陳。 曳杖入門瞻廟像,穿林度壑訪幽人。 遠稽鄒魯衣冠古,近揖江山氣象新。 飲水飯蔬真樂趣,始知席上有儒珍。

더 읽기