🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

龜潭二首 其二孫覿

風漣細娟娟,月彩光瀰瀰。 庭空韻琴筑,故入幽人耳。 皓白有真色,澹泊非世味。 誰能聽蛙淫,喚汝作鼓吹。

더 읽기
雨中泊蜀山見漁人自山半負樵入舟鼓棹而去孫覿

一嶂横青靄,千漚起碧潯。 行穿山半腹,坐占水中心。 蹋雨松蹊滑,衝煙蓼嶼深。 時來有登涉,應不繫升沉。

더 읽기
胡橋別墅孫覿

覆地紅深寸,連村翠著行。 桑空蠶箔滿,芹老燕泥香。 且泥無何飲,徐思有底忙。 獨謠無語悟,倚杖立斜陽。

더 읽기
示龜潭文上人二首 其一孫覿

露蓋青相倚,雲屏翠作圍。 石泉鳴牛枕,逕蘇上春衣。 井遂登晨汲,庖煙起夕霏。 浮生眠食耳,終不羨輕肥。

더 읽기
示龜潭文上人二首 其二孫覿

掃石風生坐,披雲雨濕衣。 飄飄一蟬脱,獵獵兩鳧飛。 伏檻觀魚樂,鈎簾待燕歸。 疏鍾何處寺,出谷自依依。

더 읽기
讀類說二首 其一孫覿

亡是談烏有,彭郎得小姑。 誰言鳩作婦,謾道雁爲奴。 絡緯那能織,提壺豈解酤。 龜兹堪一笑,非馬亦非驢。

더 읽기
讀類說二首 其二孫覿

額痒會出耳,足閑仍有氂。 石頑飛作燕,楮老孕生雞。 楓癭那因怒,松枋豈是肥。 君看轉丸手,亦復化神奇。

더 읽기
示楓橋温老孫覿

闔閭曾城外,寒山古道西。 若人具雙眼,與佛拍肩齊。 白浪噴鷁首,黄塵送馬蹄。 憧憧南北路,一榻有高栖。

더 읽기