🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

對雨周紫芝

風細寒猶甚,愁多睡更濃。 閉門春色裏,盡日雨聲中。 草各爭先出,花皆稱意紅。 故人書信少,不記此衰翁。

더 읽기
晚行湖堤望南山諸峰周紫芝

曳履步遠壑,挽衣枝短筇。 霽色過急雨,餘霞漏微紅。 照眼一湖淨,環湖幾山重。 不知何禪燈,明滅蒼翠叢。 但聞煙霞間,繞山鳴亂鐘。 暮年行樂意,不與足力窮。 明晨...

더 읽기
謝曾同季示近作因以爲贈周紫芝

老色秋蒲晚,朱顔玉樹春。 年方賈生妙,詩似庾郎新。 黄墓初傾蓋,青墩欲買鄰。 知君真似舅,笑我作陳人。

더 읽기
同季再見和二首復用韻以謝 其一周紫芝

花似今年好,情非舊日春。 光陰愁裏盡,風物眼前新。 愛酒聊呼伴,無醯懶乞鄰。 姓名誰掛口,肥瘠付秦人。

더 읽기
同季再見和二首復用韻以謝 其二周紫芝

海內同爲客,西湖共送春。 定交前日意,識面此時新。 一笑欣良會,餘生得善鄰。 風流美無度,往往似前人。

더 읽기
送秦德久守安豐周紫芝

師行朔野不記年,兩淮千里無炊烟。 君王偃革似建武,始遣循吏來安邊。 今日安豐非故壘,夜聞夷歌隔淮水。 况當兩國不交兵,高塹深溝豈須爾。 朝不鳴刁夜滅烽,吉語上聞...

더 읽기
客有爲予言笋不可食食之令人瘦者戲作二絕爲解嘲 其一周紫芝

庾郎三韭坐清貧,眼看將軍肉十斤。 會遣胸中有千畝,不妨人似沈休文。

더 읽기
客有爲予言笋不可食食之令人瘦者戲作二絕爲解嘲 其二周紫芝

園蔬本自不全貧,今日真成笋作斤。 已恨此生相見少,更須儂作解嘲文。

더 읽기