🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

送廣東漕范子儀呂本中

我爲三衢居,君作番禺行。 君行我方病,歲序仍崢嶸。 嶺海未寂寞,斯民則憔悴。 得君鎮臨之,固可以卒歲。 嗟君盛德後,窮獨與我同。 比年數見之,長在寒苦中。 番禺...

더 읽기
夜聞諸生讀書因成寄趙十七姪呂本中

紛紛藥裹了新正,北望蘭溪不數程。 且喜諸生會勤苦,夜窗如子讀書聲。

더 읽기
夜坐呂本中

所至留連不計程,兩年堅卧厭南征。 荒城日短溪山靜,野寺人稀鸛鶴鳴。 藥裹向人閑自好,文書到眼病猶明。 較量定力差精進,夜夜蒲團坐五更。

더 읽기
簡李巽伯呂本中

愛酒舊無敵,能詩新有聲。 荒城時過我,長句屢尋盟。 厭病時招客,因行不計程。 祗應有餘暇,未肯賦閑情。

더 읽기
追記昔年正月十日宣城出城至廣教呂本中

嘗憶他年在宛陵,好山松竹面層層。 江城氣候猶含雪,草市人家已掛燈。 每怪愁腸難貯酒,時隨拄杖出尋僧。 如今轉覺衰頹甚,病坐南窗冷欲冰。

더 읽기
病中上元呂本中

病久仍多事,深居未識春。 殷勤今夜雨,且爲阻游人。

더 읽기
三衢上元呂本中

俗事紛紛避作煩,夢中時厭雨聲喧。 但看閑客時來去,勝說羣兒手覆翻。 事業不同俱可笑,形骸如此尚何言。 他年更有相逢話,同是三衢過上元。

더 읽기
贈人呂本中

剩作閑官不計年,得公相近轉翛然。 飽諳文字能生病,始信虚空不住禪。 水澁船回休進棹,路長馬倦莫加鞭。 漫成拙句爲公壽,要作新正第一篇。

더 읽기