🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

次韻張生呂本中

密庵居士渠不識,齒髮則衰心未然。 樽下不知公子貴,酒中差覺孟生賢。 已吞舌本三千丈,却住人間五百年。 觸忤風光君莫怪,棒頭無地可逃禪。

더 읽기
追成舊作呂本中

滿江風月一船霜,無計留君只自狂。 燈火隔簾香隔坐,無人知是竹枝娘。

더 읽기
久不得才仲書因成二絕寄之 其一呂本中

望大趙書如渇驥,憶老汪膠無續弦。 看徧江南與江北,小屏微雨是斜川。

더 읽기
久不得才仲書因成二絕寄之 其二呂本中

病去詩無一點塵,亦知摩詰是前身。 憐君更似西江水,合伴倚松庵裏人。

더 읽기
晚晴呂本中

斜陽入花柳,渾欲不勝情。 春事乃如此,病軀安得平。 尚堪衝宿酒,復作快新晴。 荒簷足烏鳥,莫厭晚来聲。

더 읽기
連日與一上人會話密庵清坐附火乃有山居氣息因成一詩奉呈呂本中

春風吹茅簷,落日半花柳。 餘寒盛氣來,佳辰爲誰有。 公来但黙坐,有味皆可口。 端如列鼎食,衣被以醇酒。 煩言不知要,實自費斗藪。 南泉山下人,了不計可否。 山柴...

더 읽기
一上人屢言瑯琊南塔之勝予蓋樂之而未能往也呂本中

二頃良田一畝宫,好山當自屬林公。 須君留我卓錐地,安聽颼飀萬壑風。

더 읽기
夜坐有懷呂本中

西還豈不好,本自乏周旋。 道有魯一變,歲無官九遷。 疾風驚半夜,惡况極今年。 咫尺沙頭路,猶堪着釣船。

더 읽기