🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

唐張琯書記梁時婦人黄鼎因侯景亂沒北齊爲小校胡兒所虜生二子後附海舶歸聞鼓角得岸乃知是會稽郡鼎先在梁許嫁張固及歸固適爲剡令求與相見不可乃遣令送之宣城鼎在齊時作秋風曲渡海時又作詩三章琯書稱其詞凄怨自琯時已不傳呂本中

萬里秋風曲,三章渡海詩。 絕勝漢公主,略似蔡文姬。 故國山河在,荒城鼓角悲。 何如覓張固,不用憶胡兒。

더 읽기
夜坐呈吳迪吉呂本中

伏暑不能旱,楚天頻復陰。 疾雷衝雨斷,亂草接江深。 舊圃可小摘,老盆餘數斟。 明朝有傾倒,相待沃愁吟。

더 읽기
與李夫言諸人分題得之字呂本中

人生行樂耳,此去復何之。 酒憶侯公聖,月如京兆眉。 未須誇敏捷,或恐勝肥癡。 不作別離見,却憂兒輩知。

더 읽기
訪秦氏北莊呂本中

午日城西路,籃輿疑舊尋。 稻田疏野水,草徑接秋陰。 飯憶分盤玉,書藏遺子金。 不須千里目,枉費百年心。

더 읽기
喜才仲兄弟至偶成四十字呂本中

落日下喬木,好風来暮船。 徑思投轄飲,復作對牀眠。 寂寂驅愁外,紛紛着酒邊。 平生五經笥,不直一囊錢。

더 읽기
春日呂本中

數畝幽畦滿小園,兒童無事亦嘲喧。 水搖日影上簷角,風送花香来鼻根。 病去只留花作伴,客来常欠酒應門。 城南旱夌塵埃裏,不借春江一尺渾。

더 읽기
甲午送甯子儀歸洛呂本中

異時從公游,頗恨相得晚。 同參長蘆禪,共聽資福板。 公今三年病,我亦百事懶。 春風廣陵城,笑語有未款。 嵩陽有歸路,河水漸清暖。 豈無一言贈,慰此千里遠。 青松...

더 읽기
讀舊詩有感呂本中

但聞微雨響梧桐,不悟高樓盡日風。 團扇向人仍有意,短檠于汝漸無功。 悮游兀者形骸外,恐墮淵源雲霧中。 剩攪饑腸供好句,爲君常占一生窮。

더 읽기