🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

孫量臣約游乾明借秦少方韻見贈復次韻答之呂本中

睦州香火趙州茶,走徧叢林不着家。 今日爲公拈出也,兩橋人語是高沙。

더 읽기
春晚郊居呂本中

柳外樓高綠半遮,傷心春色在天涯。 低迷簾幕家家雨,淡蕩園林處處花。 簷影已飛新社燕,水痕初沒去年沙。 地偏長者無車轍,掃地從教草徑斜。

더 읽기
外姊趙夫人智量以良人沒祝髮感歎成詩呂本中

故人前去冢纍纍,爲恨爲憂未肯歸。 從有青山可藏骨,却無紅淚與沾衣。 饒三笑汝參禪誤,晁四憐渠祝髪非。 猶勝同儕二三子,枉隨秋草閉斜暉。

더 읽기
代贈呂本中

十年流落漫西東,想見謝家林下風。 晉邑自思欒孺子,魯儒空望叔孫通。 風花已分飄藩外,玉樹何情著土中。 縱有春梢堪寓目,却無人面與争紅。

더 읽기
又代贈呂本中

略無歸夢遶湖湘,漫逐微陰出建章。 月裏寒珠一生露,鏡中衰鬢十年霜。 逢人莫唱相思調,閲世終無却老方。 想得扁舟北還路,斷雲衰草更斜陽。

더 읽기
臨川王坦夫故從谿堂先生謝無逸學北行過廣陵見余意甚勤其行也作詩送之呂本中

王郎别我春已晚,索我題詩敢辭懶。 讀書萬卷君所聞,只要躬行不相反。 聖人遺言凜可畏,小事未免書之簡。 衣冠瞻視有法則,何獨文章要編剗。 譬如逆風曳長艦,竭力正在...

더 읽기
登淮南樓呂本中

樓上西風日脚斜,樓前廣道更人家。 高林稍稍變黄葉,細草重重冒白花。 薄酒尚堪遶舌本,故人何事走天涯。 蓬籠只繋南亭下,乞與寒江整釣車。

더 읽기
題淮上亭子呂本中

亭下長淮百尺深,亭前雙樹老侵尋。 暮雲秋雁且南北,斷壟荒園無古今。 露草欲隨霜草盡,歸檣時度去檣陰。 秋風未滿鱸魚興,更有江湖萬里心。

더 읽기