🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

呂本中

獨自不爭春,都無一點塵。 忍將冰雪面,所至媚游人。

더 읽기
寄崔德符呂本中

江城昔還往,耆舊各能文。 暫别猶相憶,雖忙亦見存。 好詩能愈疾,濁酒不勝渾。 它日經行地,相尋夜叩門。

더 읽기
還家呂本中

解鞍歇馬倦西游,過眼文書且罷休。 薄酒向人殊有味,長年於世已無求。 常情未語溝中木,俗眼能驚海上鷗。 何處雲山不堪隱,更誰辛苦訪菟裘。

더 읽기
即事呂本中

晚菘早韭老不厭,夜鯉晨鳬多見疏。 地僻難尋野僧飯,路長時枉故人車。 青山出没塵埃裏,白髮栽培疾病餘。 更有腐儒窮事業,夜窗殘燭一編書。

더 읽기
讀易呂本中

春温瘡疥繁,衣敝蟣蝨細。 頹然坐南軒,讀易初有味。 初看象數殊,忽此爻彖異。 紛紛者衆說,行各半途滯。 大言累千百,雜說記一二。 坐令天人分,復以小大計。 或強...

더 읽기
復往大名三首 其一呂本中

復往真無策,兹行亦漫游。 塵埃走劇暑,風雨占新秋。 便欲還家去,其誰爲汝謀。 尚憐蘇季子,虛敝黒貂裘。

더 읽기
復往大名三首 其二呂本中

我老不自得,每爲饑所驅。 漫抛青箬笠,空負白髭鬚。 見賊猶堪鬬,逢人莫問途。 寰區足秀句,山澤有臞儒。

더 읽기
復往大名三首 其三呂本中

地濕頻經水,田荒亦未收。 斷雲催雨過,漲水没橋流。 半世想高卧,十年悲遠游。 藜羮不用挾,尚足誑饑喉。

더 읽기