🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

將至南嶽先寄演公禪師善公華嚴呂本中

胡馬揚塵烽燧作,我行乃在天一角。 江西趼足過湖南,本赴郴陽故人約。 中途羣盜又蜂起,所至往往爲囊橐。 遲回改路心自笑,隱忍畏事人所薄。 不因此去渡湘水,更欲何時...

더 읽기
避寇南行呂本中

何處田園不是家,儘扶衰病過天涯。 山村酒熟人人醉,客路春濃處處花。 敢道嶺南無賊馬,側聞江左尚風沙。 囊空甑倒君休笑,亦有新詩伴齒牙。

더 읽기
貞女峽呂本中

欲上貞女峽,江險未敢行。 豈是畏江險,愧此貞女名。 時經喪亂後,世不聞堅貞。 烈士久喪節,丈夫多敗盟。 寧聞閨房秀,感義不偷生。 窮荒禮法在,尚此留佳聲。 時事...

더 읽기
山水圖呂本中

君家茅屋低蓬蒿,客來頗厭蛙蚓號。 何得有此山突兀,氣壓太華陵嵩高。 坐看遠澗受懸瀑,似聽跬步鳴秋濤。 槎牙老樹半枯死,上倚絕壁緣飛猱。 我行日畏盜賊逼,敢厭瘴癘...

더 읽기
連州陽山歸路三絕 其一呂本中

蒼黄避地出連州,邃谷深巖懶轉頭。 歸路始知山水好,少留村驛當閑游。

더 읽기
連州陽山歸路三絕 其二呂本中

稍離烟瘴近湘潭,疾病衰頽已不堪。 兒女不知來避地,强言風物勝江南。

더 읽기
連州陽山歸路三絕 其三呂本中

嶺外從來不識春,青梅年後已嘗新。 深山忽有殘花在,知與清明待北人。

더 읽기
陽山道中遇大風雨暴寒有感呂本中

嶺南二月春已盡,百花委棄隨風吹。 山前山後綠陰滿,已過中原初夏時。 不知何氣忽乖沴,風雨夜作雷乘之。 鞭笞宇宙敝日月,萬象倒錯藏光輝。 巖傾澗絕水府現,捕搏虎豹...

더 읽기