🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

幽趣十二首 其九鄭剛中

幽趣無人會,雖然亦有爲。 晚凉尋薜荔,細雨架酴醿。 掃屋除蛛網,添花助蜜脾。 黄昏方隱几,酒興又催詩。

더 읽기
幽趣十二首 其一○鄭剛中

幽趣無人會,天寬物自容。 夔休憐踸踔,魚勿爲噞喁。 吟苦秋蟲適,身閑沙鷺慵。 舉頭常見日,山水任重重。

더 읽기
幽趣十二首 其一一鄭剛中

幽趣無人會,閑中見物天。 綠虚甘露結,紅皺水晶圓。 倒孕潛資化,成行出暮羶。 寰中無巨細,動靜各隨緣。

더 읽기
幽趣十二首 其一二鄭剛中

幽趣無人會,雲依遠岫行。 寒塘時撥刺,古木廔敲鏗。 壁殻拖涎鈍,花飛度粉輕。 山泉烹石鼎,孤啜不勝清。

더 읽기
讀柳子厚若爲化得身千億散上峰頭望故鄉之句有感鄭剛中

茅屋三間晝掩扉,遮藏足得訟前非。 雨餘燕踏竹梢下,風動蝶隨花片飛。 閑自鈎簾通野色,時因酌酒見元機。 思鄉化作身千億,底事柳侯深念歸。

더 읽기
擬題黎簿尉梅隱用其韻鄭剛中

梅仙隱去事難論,故種疏梅隱小軒。 雖似掃除顔色冗,不妨遊戲簿書繁。 月明客共藏花影,醉夢君應到酒尊。 我亦寄身修竹裏,頗欣成性得存存。

더 읽기
自寬鄭剛中

瘴濃複嶺煙如墨,照以澄江一洗開。 芳草望中春去遠,落花寒處鳥聲回。 風飄空翠入修竹,潤滴幽蹊生綠苔。 不是從前賦清苦,未應得向此中来。

더 읽기
山人鄭剛中

自古山人合在山,山人何幸此偷安。 身閑不束休文带,髮短聊簪子夏冠。 酒量自来惟恨窄,僦居隨分不須寬。 惟餘骨髓緘封者,盡是君恩報答難。

더 읽기