🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

贈太常王建藤杖笋鞋張籍

蠻藤剪爲杖,楚笋結成鞋。 稱與詩人用,堪隨禮寺齋。 尋花入幽徑,步日下寒堦。 以此持相贈,君應愜素懷。

더 읽기
和周贊善聞子規張籍

秦城啼楚鳥,遠思更紛紛。 況是街西夜,偏當雨裏聞。 應投最高樹,似隔數重雲。 此處誰能聽,遙知獨有君。

더 읽기
送李騎曹靈州歸覲張籍

翩翩出上京,幾日到邊城。 漸覺風沙起,還將弓箭行。 席箕侵路暗,野馬見人驚。 軍府知歸慶,應教數騎迎。

더 읽기
寒食夜寄姚侍郎張籍

貧官多寂寞,不異野人居。 作酒和山藥,教兒寫道書。 五湖歸去遠,百事病來疎。 況憶同懷者,寒庭月上初。

더 읽기
題清徹上人院張籍

古寺臨壇久,松間別起堂。 看添浴佛水,自合讀經香。 愛養無家客,多傳得效方。 過齋長不出,坐臥一繩牀。

더 읽기
寄靈一上人初歸雲門寺張籍

寒山白雲裏,法侶自招攜。 竹徑通城下,松門隔水西。 方同沃洲去,不作武陵迷。 髣髴遙看處,秋風是會稽。

더 읽기
和裴司空即事通簡舊僚張籍

肅肅上台坐,四方皆仰風。 當朝奉明政,早日立元功。 獨對赤墀下,密宣黃閣中。 猶聞動高韻,思與舊僚同。

더 읽기
使回留別襄陽李司空張籍

江亭寒日晚,弦管有離聲。 從此一筵別,獨爲千里行。 遲遲戀恩德,役役限公程。 迴首吟新句,霜雲滿楚城。

더 읽기