🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

同德閣期元侍御李博士不至各投贈二首 二韋應物

官榮多所繫,閑居亦愆期。 高閣猶相望,青山欲暮時。

더 읽기
使雲陽寄府曹韋應物

夙駕祗府命,冒炎不遑息。 百里次雲陽,閭閻問漂溺。 上天屢愆氣,胡不均寸澤。 仰瞻喬樹巔,見此洪流跡。 良苗免湮沒,蔓草生宿昔。 頹墉滿故墟,喜返將安宅。 周旋...

더 읽기
過扶風精舍舊居簡朝宗巨川兄弟韋應物

佛剎出高樹,晨光閭井中。 年深念陳迹,迨此獨忡忡。 零落逢故老,寂寥悲草蟲。 舊宇多改構,幽篁延本叢。 栖止事如昨,芳時去已空。 佳人亦攜手,再往今不同。 新文...

더 읽기
贈令狐士曹韋應物

秋簷滴滴對牀寢,山路迢迢聯騎行。 到家俱及東籬菊,何事先歸半日程。

더 읽기
贈馮著韋應物

契闊仕兩京,念子亦飄蓬。 方來屬追往,十載事不同。 歲晏乃云至,微褐還未充。 慘悽遊子情,風雪自關東。 華觴發懽顏,嘉藻播清風。 始此盈抱恨,曠然一夕中。 善蘊...

더 읽기
對雨寄韓庫部協韋應物

颯至池館涼,靄然和曉霧。 蕭條集新荷,氤氳散高樹。 閑居興方澹,默想心已屢。 暫出仍濕衣,況君東城住。

더 읽기
寄子西韋應物

夏景已難度,懷賢思方續。 喬樹落疎陰,微風散煩燠。 傷離枉芳札,忻遂見心曲。 藍上舍已成,田家雨新足。 託鄰素多欲,殘帙猶見束。 日夕上高齋,但望東原綠。

더 읽기
縣內閑居贈溫公韋應物

滿郭春[風]嵐已昏,鴉栖散吏掩重門。 雖居世網常清淨,夜對高僧無一言。

더 읽기