🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

滁州園池燕元氏親屬韋應物

日暮遊清池,疎林羅高天。 餘綠飄霜露,夕氣變風煙。 水門架危閣,竹亭列廣筵。 一展私姻禮,屢歎芳樽前。 感往在茲會,傷離屬頽年。 明晨復云去,且願此流連。

더 읽기
郡樓春燕韋應物

衆樂雜軍鞞,高樓邀上客。 思逐花光亂,賞餘山景夕。 爲郡訪彫瘵,守程難損益。 聊假一杯歡,暫忘終日迫。

더 읽기
南塘泛舟會元六昆季韋應物

端居倦時燠,輕舟泛廻塘。 微風飄襟散,橫吹繞林長。 雲澹水容夕,雨微荷氣涼。 一寫悁勤意,寧用訴華觴。

더 읽기
郡齋雨中與諸文士燕集韋應物

兵衛森畫戟,宴寢凝清香。 海上風雨至,逍遙池閣涼。 煩疴近消散,嘉賓復滿堂。 自慙居處崇,未覩斯民康。 理會是非遣,性達形迹忘。 鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。 俯飲...

더 읽기
軍中冬燕韋應物

滄海已云晏,皇恩猶念勤。 式燕徧恆秩,柔遠及斯人。 茲邦實大藩,伐鼓軍樂陳。 是時冬服成,戎士氣益振。 虎竹謬朝寄,英賢降上賓。 旋罄周旋禮,媿無海陸珍。 庭中...

더 읽기
司空主簿琴席韋應物

煙華方散薄,蕙氣猶含露。 澹景發清琴,幽期默玄悟。 流連白雪意,斷續廻風度。 掩抑雖已終,忡忡在幽素。

더 읽기
與村老對飲韋應物

鬢眉雪色猶嗜酒,言辭淳朴古人風。 鄉村年少生離亂,見話先朝如夢中。

더 읽기
城中臥疾知閻薛二子屢從邑令飲因以贈之韋應物

車馬日蕭蕭,胡不枉我廬。 方來從令飲,臥病獨何如。 秋風起漢臯,開戶望平蕪。 即此恡音素,焉知中密疎。 渴者不思火,寒者不求水。 人生羈寓時,去就當如此。 猶希...

더 읽기