🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

山中訪道者于鵠

觸煙入溪口,岸岸唯檉櫟。 其中盡碧流,十里不通屐。 出林山始轉,絕徑緣峭壁。 把藤借行勢,側足憑石脈。 㰹牙斷行處,光滑猿猱跡。 忽然風景異,乃到神仙宅。 天晴...

더 읽기
寄盧儼員外秋衣詞于鵠

寄遠空以心,心誠亦難知。 篋中有秋帛,裁作遠客衣。 縫製雖女功,尺度手自持。 容貌常目中,長短不復疑。 斜縫密且堅,遊客多塵緇。 意欲都無言,澣濯耐歲時。 殷勤...

더 읽기
種樹于鵠

一樹新栽益四鄰,野夫如到舊山春。 樹成多是人先老,垂白看他攀折人。

더 읽기
哭李暹于鵠

驅馬街中哭送君,靈車碾雪隔城聞。 唯有山僧與樵客,共舁孤櫬入幽墳。

더 읽기
古挽歌 一于鵠

雙轍出郭門,綿綿東西道。 送死多於生,幾人得終老。 見此切肺肝,不如歸山好。 不聞哀哭聲,默默安懷抱。 時盡從物化,又免生憂擾。 世間壽者稀,盡爲悲傷惱。

더 읽기
古挽歌 二于鵠

送哭誰家車,靈旛紫帶長。 青童抱何物,明月與香囊。 可惜羅衣色,看舁入水泉。 莫愁埏道暗,燒漆得千年。

더 읽기
古挽歌 三于鵠

陰風吹黃蒿,挽歌度秋水。 車馬却歸城,孤墳月明裏。

더 읽기
悼孩子于鵠

年長始一男,心亦頗自娛。 生來歲未周,奄然却歸無。 裸送不以衣,瘞埋於中衢。 乳母抱出門,所生亦隨呼。 嬰孩無哭儀,禮經不可踰。 親戚相問時,抑悲空歎吁。 襁褓...

더 읽기