당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.
驛路崎嶇泥雪寒,欲登籃轝一長嘆。 風光不見桃花騎,塵土空留杏葉鞍。 喪乘獨歸殊不易,脫驂相贈豈爲難。 幷州好馬應無數,不怕旌旄試覓看。
辭鄉遠隔華亭水,逐我來棲緱嶺雲。 慚媿稻粱長不飽,未曾回眼向雞羣。
荒草院中池水畔,銜恩不去又經春。 見君驚喜雙回顧,應爲吟聲似主人。
使君何在在江東,池柳初黃杏欲紅。 有興即來閑便宿,不知誰是主人翁。
龍門澗下濯塵纓,擬作閑人過此生。 筋力不將諸處用,登山臨水詠詩行。
晚起春寒慵裹頭,客來池上偶同遊。 東臺御史多提舉,莫按金章繫布裘。
微雨灑園林,新晴好一尋。 低風洗池面,斜日拆花心。 暝助嵐陰重,春添水色深。 不如陶省事,猶抱有弦琴。
水木誰家宅,門高占地寬。 懸魚挂青甃,行馬護朱欄。 春榭籠煙煖,秋庭鎖月寒。 松膠黏琥珀,筠粉撲琅玕。 試問池臺主,多爲將相官。 終身不曾到,唯展宅圖看。