당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.
豔色本傾城,分香更有情。 髻鬟垂欲解,眉黛拂能輕。 舞學平陽態,歌翻子夜聲。 春風狹斜道,含笑待逢迎。
少小學書劒,秦吳多歲年。 歸來一登眺,陵谷尚依然。 豈意餐霞客,溘隨朝露先。 因之問閭里,把臂幾人全。
南國無霜霰,連年對物華。 青林暗換葉,紅橤亦開花。 春去無山鳥,秋來見海槎。 流芳雖可悅,會自泣長沙。
迢遞三巴路,羈危萬里身。 亂山殘雪夜,孤燈異鄉人。 漸與骨肉遠,轉於奴僕親。 那堪正飄泊,來日歲華新。
縣城南面漢江流,江漲開成南雍州。 才子乘春來騁望,羣公暇日坐銷憂。 樓臺晚映青山郭,羅綺晴驕綠水洲。 向夕波搖明月動,更疑神女弄珠遊。
萬歲樓頭望故鄉,獨令鄉思更茫茫。 天寒雁度堪垂淚,日落猿啼欲斷腸。 曲引古堤臨凍浦,斜分遠岸近枯楊。 今朝偶見同袍友,却喜家書寄八行。
五更鐘漏欲相催,四氣推遷往復回。 帳裏殘燈纔去熖,爐中香氣盡成灰。 漸看春逼芙蓉枕,頓覺寒銷竹葉杯。 守歲家家應未臥,相思那得夢魂來。
青樓曉日珠簾映,紅粉春妝寶鏡催。 已厭交歡憐枕席,相將遊戲繞池臺。 坐時衣帶縈纖草,行即裙裾掃落梅。 更道明朝不當作,相期共鬬管絃來。