당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.
江臯盡日唯煙水,君向白田何日歸。 楚地蒹葭連海逈,隋朝楊柳映堤稀。 津樓故市無行客,山館荒城閉落暉。 若問行人與征戰,使君雙淚定霑衣。
征戰初休草又衰,咸陽晚眺淚堪垂。 去路全無千里客,秋田不見五陵兒。 秦家故事隨流水,漢代高墳對石碑。 回首青山獨不語,羨君談笑萬年枝。
移家避寇逐行舟,厭見南徐江水流。 吳越征徭非舊日,秣陵凋弊不宜秋。 千家閉戶無砧杵,七夕何人望斗牛。 祗有同時驄馬客,偏宜尺牘問窮愁。
萬畦新稻傍山村,數里深松到寺門。 幸有香茶留穉子,不堪秋草送王孫。 煙塵怨別唯愁隔,井邑蕭條誰忍論。 莫怪臨歧獨垂淚,魏舒偏念外家恩。
春風倚櫂闔閭城,水國春寒陰復晴。 細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。 日斜江上孤帆影,草綠湖南萬里情。 君去若逢相識問,青袍今已誤儒生。
種田東郭傍春陂,萬事無情把釣絲。 綠竹放侵行逕裏,青山常對卷簾時。 紛紛花發門空閉,寂寂鶯啼日更遲。 從此別君千萬里,白雲流水憶佳期。
竹窓松戶有佳期,美酒香茶慰所思。 輔嗣外生還解易,惠連羣從總能詩。 簷前花落春深後,谷裏鶯啼日暮時。 去路歸程仍待月,垂韁不控馬行遲。
自顧衰容累玉除,忽承優詔赴銅魚。 江頭鳥避青旄節,城裏人迎露網車。 長沙地近悲才子,古郡山多憶舊廬。 更枉新詩思何苦,離騷愁處亦無如。