당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.
由來那敢議輕肥,散髮行歌自採薇。 逋客未能忘野興,辟書翻遣脫荷衣。 家中匹婦空相笑,池上羣鷗盡欲飛。 更乞大賢容小隱,益看愚谷有光輝。
少小爲儒不自強,如今嬾復見侯王。 覽鏡已知身漸老,買山將作計偏長。 荒涼鳥獸同三逕,撩亂琴書共一牀。 猶有郎官來問疾,時人莫道我佯狂。
閑閑麋鹿或相隨,一兩年來鬢欲衰。 琴硯共依春酒甕,雲霞覆著破柴籬。 注書不向時流說,種藥空令道者知。 久帶紗巾仍藉草,山中那得見朝儀。
帶郭茅亭詩興饒,回看一曲倚危橋。 門前山色能深淺,壁上湖光自動搖。 閑花散落填書帙,戲鳥低飛礙柳條。 向此隱來經幾載,如今已是漢家朝。
十年木屐步苔痕,石上松間水自喧。 三辟草堂仍被褐,數行書札忽臨門。 臥多共息嵇康病,才劣虛同郭隗尊。 亞相已能憐潦倒,山花笑處莫啼猿。
天師百歲少如童,不到山中竟不逢。 洗藥每臨新瀑水,步虛時上最高峰。 籬間五月留殘雪,座右千年廕老松。 此去人寰今遠近,回看雲壑一重重。
時人多笑樂幽棲,晚起閑行獨杖藜。 雲色卷舒前後嶺,藥苗新舊兩三畦。 偶逢野果將呼子,屢折荆釵亦爲妻。 擬共釣竿長往復,巖陵灘上勝耶溪。
客在煙霞裏,閑閑逐狎鷗。 終年常裸足,連日半蓬頭。 帶月乘漁艇,迎寒綻鹿裘。 已于人事少,多被挂冠留。 素業堆千卷,清風至一丘。 蒼黃倒藜杖,傴僂覩銀鉤。 跡愧...