당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.
六十懸車自古稀,我公年少獨忘機。 門臨二室留侯隱,櫂倚三川越相歸。 不擬優遊同陸賈,已回清白遺胡威。 龍城鳳沼棠陰在,只恐歸鴻更北飛。
坐窮今古掩書堂,二頃湖田一半荒。 荆樹有花兄弟樂,橘林無實子孫忙。 龍歸曉洞雲猶濕,麝過春山草自香。 向夜欲歸心萬里,故園松月更蒼蒼。
強留佳客讌王孫,巖上餘花落酒樽。 書院欲開蟲網戶,訟庭猶掩雀羅門。 耳虛盡日疑琴癖,眼暗經秋覺鏡昏。 莫引劉安倚西檻,夜來紅葉下江村。
茲樓今是望鄉臺,鄉信全稀曉鴈哀。 山翠萬重當檻出,水華千里抱城來。 東巖月在僧初定,南浦花殘客未回。 欲弔靈均能賦否,秋風還有木蘭開。
病守江城眼暫開,昔年吳越共銜杯。 膺舟出鎮虛陳榻,鄭履還京下隗臺。 雲葉漸低朱閣掩,浪花初起畫檣回。 心期解印同君醉,九曲池西望月來。
白雪多隨漢水流,謾勞旌斾晚悠悠。 笙歌暗寫終年恨,臺榭潛消盡日憂。 鳥散落花人自醉,馬嘶芳草客先愁。 怪來雅韻清無敵,三十六峰當庾樓。
無處登臨不繫情,一憑春酒醉高城。 暫移羅綺見山色,纔駐管弦聞水聲。 花落西亭添別恨,柳陰南浦促歸程。 前期迢遰今宵短,更倚朱闌待月明。
楚客送僧歸故鄉,海門帆勢極瀟湘。 碧雲千里暮愁合,白雪一聲春思長。 滿院草花平講席,繞龕藤葉蓋禪牀。 憐師不得隨師去,已戴儒冠事素王。