🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

送友人下第歸吳劉滄

共惜年華未立名,路岐終日軫羈情。 青春半是往來盡,白髮多因離別生。 楚岸帆開雲樹映,吳門月上水煙清。 東歸自有故山約,花落石牀苔蘚平。

더 읽기
訪友人郊居劉滄

登原過水訪相如,竹塢莎庭似故居。 空塞山當清晝晚,古槐人繼綠陰餘。 休彈瑟韻傷離思,已有蟬聲報夏初。 醉唱勞歌翻自歎,釣船漁浦夢難疎。

더 읽기
匡城尋薛閔秀才不遇劉滄

音容一別近三年,往事空思意浩然。 匹馬東西何處客,孤城楊柳晚來蟬。 路長草色秋山綠,川闊晴光遠水連。 不見故人勞夢寐,獨吟風月過南燕。

더 읽기
與僧話舊劉滄

巾舃同時下翠微,舊遊因話事多違。 南朝古寺幾僧在,西嶺空林唯鳥歸。 莎徑晚煙凝竹塢,石池春色染苔衣。 此時相見又相別,即是關河朔鴈飛。

더 읽기
寄遠劉滄

西園楊柳暗驚秋,寶瑟朱弦結遠愁。 霜落鴈聲來紫塞,月明人夢在青樓。 蕙心迢遰湘雲暮,蘭思縈迴楚水流。 錦字織成添別恨,關河萬里路悠悠。

더 읽기
長安逢友人劉滄

上國相逢塵滿襟,傾杯一話昔年心。 荒臺共望秋山立,古寺多同雪夜吟。 風度重城宮漏盡,月明高柳禁煙深。 終期白日青雲路,休感鬢毛霜雪侵。

더 읽기
下第東歸途中書事劉滄

峽路誰知倦此情,往來多是半年程。 孤吟洛苑逢春盡,幾向秦城見月明。 高柳斷煙侵嶽影,古隄斜日背灘聲。 東歸海上有餘業,牢落田園荒草平。

더 읽기
經龍門廢寺劉滄

因思人事事無窮,幾度經過感此中。 山色不移樓殿盡,石臺依舊水雲空。 唯餘芳草滴春露,時有殘花落晚風。 楊柳覆灘清瀨響,暮天沙鳥自西東。

더 읽기