🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

送友人遊湖南張喬

所投非舊知,亦似有前期。 路向長江上,帆揚細雨時。 春生南嶽早,日轉大荒遲。 盡採瀟湘句,重來會近期。

더 읽기
江上送友人南遊張喬

何處積鄉愁,天涯聚亂流。 岸長羣岫晚,湖闊片帆秋。 買酒過漁舍,分燈與釣舟。 瀟湘見來鴈,應念獨邊遊。

더 읽기
江南別友人張喬

勞生故白頭,頭白未應休。 闕下難孤立,天涯尚旅遊。 聽猨吟島寺,待月上江樓。 醉別醒惆悵,雲帆滿亂流。

더 읽기
商山道中張喬

春去計秋期,長安在夢思。 多逢山好處,少值客行時。 雲起爭峰勢,花交隱澗枝。 停驂一惆悵,應秪嶺猨知。

더 읽기
吳江旅次張喬

行人愁落日,去鳥倦遙林。 曠野鳴流水,空山響暮砧。 旅途歸計晚,鄉樹別年深。 寂寞逢村酒,漁家一醉吟。

더 읽기
寄南中友人張喬

相夢如相見,相思去後頻。 舊時行處斷,華髪別來新。 浪動三湘月,煙藏五嶺春。 又無歸北客,書札寄何人。

더 읽기
寄績溪陳明府張喬

古邑猨聲裏,空城只半存。 岸移無舊路,沙漲別成村。 鼓角喧京口,江山盡汝濆。 六朝興廢地,行子一銷魂。

더 읽기
試月中桂張喬

與月轉洪濛,扶疎萬古同。 根非生下土,葉不墜秋風。 每以圓時足,還隨缺處空。 影高羣木外,香滿一輪中。 未種丹霄日,應虛玉兔宮。 何當因羽化,細得問玄功。

더 읽기