🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

柳十首 八李山甫

從來只是愛花人,楊柳何曾占得春。 多向客亭門外立,與他迎送往來塵。

더 읽기
柳十首 九李山甫

強扶柔態酒難醒,殢著春風別有情。 公子王孫且相伴,與君俱得幾時榮。

더 읽기
柳十首 十李山甫

無賴秋風斗覺寒,萬條煙草一時乾。 遊人若要春消息,直向江頭臘後看。

더 읽기
酬劉書記見贈李山甫

獨在西峯末,憐君和氣多。 勞生同朽索,急景似傾波。 禪者行擔錫,樵師語隔坡。 旱□生赤蘚,古木架青蘿。 石澗新蟬脫,茅簷舊燕窠。 篇章蒙見許,松月好相過。 思苦...

더 읽기
贈徐三十李山甫

春滿南宮白日長,夜來新值錦衣郎。 朱排六相助神聳,玉襯一廳侵骨涼。 砌竹拂袍爭草色,庭花飄豔妬蘭香。 從今不羨乘槎客,曾到三星列宿傍。

더 읽기
牡丹李山甫

邀勒春風不早開,衆芳飄後上樓臺。 數苞仙豔火中出,一片異香天上來。 曉露精神妖欲動,暮煙情態恨成堆。 知君也解相輕薄,斜倚闌干首重迴。

더 읽기
贈宿將李山甫

校獵燕山經幾春,雕弓白羽不離身。 年來馬上渾無力,望見飛鴻指似人。

더 읽기
代張孜幻夢李白歌李山甫

天使翰林生我前,相去歿(一作「後」)來二百年。 英神傑(一作「絕」)氣歸玄天,日月星辰空蹙然。 我識翰林文,不識翰林面。 上天知我憶其人,使向人間夢中見。 瑞光...

더 읽기