당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.
人物風流往往非,空餘陋巷作烏衣。 舊時簾幕無從覓,祇有年年社燕歸。
孫吳紀德舊刊碑,草沒蟠螭與伏龜。 惆悵崗頭三段石,至今猶似鼎分時。
空。
窣堵凝然鎮梵宮,舉頭層級在雲中。 金棺舍利藏何處?鐸繞危簷聲撼風。 (以上《輿地紀勝》十七《建康府》。 又《金陵詩徵》四)。
閥閱淪亡梐枑移,年年舊燕亦雙歸。 茅簷葦萡無冠蓋,不見烏衣見白衣。 (《景定建康志》卷十六。 )。
江南龍節水爲鄉,水不純(《六朝事迹編類》作「絕」)陰又半陽。 一片湖光共深淺,兩般泉脉異溫涼。 (同前卷十八。 又見《六朝事跡編類》卷上。 )。
流水東西傍帝臺,六朝重爲兩朝開。 曾有蠲首知高下,莫問魚皮識去來。 (同前卷十九。 )。
晝役人功夜鬼功,陽開陰闔幾時終。 不聞擲土江中語,爭得盈流一水通。 (同前。 又見《六朝事迹編類》卷上。 )。