🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

哭靈一上人貫休

一公何不在,空有遠公名。 共說岑山路,今時不可行。 舊房松更老,新塔草初生。 經論傳緇侶,文章遍墨卿。 禪林枝幹折,法宇棟梁傾。 誰俊修僧史,應知傳已成。

더 읽기
行路難 一貫休

君不見山高海深人不測,古往今來轉青碧。 淺近輕浮莫與交,地卑只解生荆棘。 誰道黃金如糞土,張耳陳餘斷消息。 行路難,行路難,君自看。

더 읽기
行路難 二貫休

不會當時作天地,剛有多般愚與智。 到頭還用真宰心,何如上下皆清氣。 大道冥冥不知處,那堪頓得羲和轡。 義不義兮仁不仁,擬學長生更容易。 負心爲罏復爲火,緣木求魚...

더 읽기
行路難 三貫休

君不見道傍廢井生古木,本是驕奢貴人屋。 幾度美人照影來,素綆銀缾濯纖玉。 雲飛雨散今如此,繡闥雕甍作荒谷。 沸渭笙歌君莫誇,不應常是西家哭。 休誰遺編行者幾,至...

더 읽기
行路難 四貫休

九有茫茫共堯日,浪死虛生亦非一。 清淨玄音竟不聞,花眼酒腸暗如漆。 或偶因片言隻字登第光二親,又不能獻可替否航要津。 口譚羲軒與周孔,履行不及屠沽人。 行路難,...

더 읽기
行路難 五貫休

君不見道傍樹有寄生枝,青青鬱鬱同榮衰。 無情之物尚如此,爲人不及還堪悲。 父歸墳兮未朝夕,已分黃金爭田宅。 高堂老母頭似霜,心作數支淚常滴。 我聞忽如負芒刺,不...

더 읽기
泊秋江貫休

岸如洞庭山似剡,船漾清溪涼勝簟。 月白風高不得眠,枯葦叢邊釣師魘。

더 읽기
嘲商客貫休

葦蕭蕭,風摵摵,落日江頭何處客。 斜倚帆檣不喚人,五湖浪向心中白。

더 읽기