🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

懷盧延讓貫休

冥搜忍飢凍,嗟爾不能休。 幾歎不得力,到頭還白頭。 姓名歸紫府,妻子在滄洲。 又是蟬聲也,如今何處遊。

더 읽기
春晚訪鏡湖方干貫休

幽居湖北濱,相訪值殘春。 路遠諸峰雨,時多擉鼈人。 蒸花初釀酒,漁艇劣容身。 莫訝頻來此,伊余亦隱淪。

더 읽기
秋過相思寺貫休

見說相思寺,今來似有期。 瘴鄉終有出,天意固難欺。 晝雨先花島,秋雲挂戍旗。 故人多在蜀,不去更何之。

더 읽기
蜀王入大慈寺聽講貫休

玉節金珂響似雷,水晶宮殿步裴回。 祗緣支遁談經妙,所以許詢都講來。 帝釋鏡中遙仰止,魔軍殿上動崔巍。 千重香擁龍鱗立,五種風生錦繡開。 寬似大溟生日月,秀如四岳...

더 읽기
蜀王登福感寺塔三首 一貫休

天資忠孝佐金輪,香火空王有宿因。 此世喜登金骨塔,前生應是育王身。 封疆歲暮笙歌合,襦袴正初錦繡新。 釋子沾恩無以報,祗擎章句貢平津。

더 읽기
蜀王登福感寺塔三首 二貫休

似聖悲增道不窮,憂民憂國契堯聰。 兩髯有雪丹霄外,萬里無塵一望中。 南照微明連莽蒼,峨嵋擁秀接崆峒。 林僧歲月知何幸,還似支公見謝公。

더 읽기
蜀王登福感寺塔三首 三貫休

步步層層孰可陪,相輪邊日照三台。 喜歡烝庶皆相逐,惆悵鑾輿尚未迴。 金鐸撼風天樂近,仙花含露瑞煙開。 一年一度常如此,願見文翁百度來。

더 읽기
少監三首 一貫休

器琢仙珪美有餘,席珍國寶比難如。 銜花乳燕看調瑟,衣錦佳人侍讀書。 荀氏門風龍變化,謝家庭樹玉扶疎。 即期寰海隆平日,歸佐吾皇侍玉除。

더 읽기