🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

宜春江上寄仰山長老二首 一齊己

水隔孤城城隔山,水邊時望憶師閑。 清泉白日中峰上,落日半空栖鳥還。 雲影觸衣分朵朵,雨聲吹磬散潺潺。 傳心莫學羅浮去,後輩思量待扣關。

더 읽기
宜春江上寄仰山長老二首 二齊己

雨晴天半碧光流,影倒殘陽濕郡樓。 絕頂有人經劫在,浮生無客暫時遊。 窗開萬壑春泉亂,塔鎖孤燈萬木稠。 欲爲吾師拂衣去,白雲紅葉又新秋。

더 읽기
齊己

透窗穿竹住還移,萬類俱閑始見伊。 難把寸光藏暗室,自持孤影助明時。 空庭散逐金風起,亂葉爭投玉露垂。 後代儒生懶收拾,夜深飛過讀書帷。

더 읽기
湘中送翁員外歸閩齊己

船滿琴書與酒杯,清湘影裏片帆開。 人歸南國鄉園去,鴈逐西風日夜來。 天勢漸低分海樹,山程欲盡見城臺。 此身未別江邊寺,猶看星郎奉詔迴。

더 읽기
寄居道林寺作齊己

嵐濕南朝殿塔寒,此中因得謝塵寰。 已同庭樹千株老,未負溪雲一片閑。 石鏡舊遊臨皎潔,岳蓮曾上徹孱顏。 如今衰颯成多病,黃葉風前晝掩關。

더 읽기
沙鷗齊己

暖傍漁船睡不驚,可憐孤潔似華亭。 晚來灣浦衝平碧,晴過汀洲拂淺青。 翡翠靜中修羽翼,鴛鴦閑處事儀形。 何如飛入漢宮裏,留與興亡作典經。

더 읽기
和翁員外題馬太傅宅賈相公井齊己

飛塵不敢下相干,闇脈傍應潤牡丹。 心任短長投玉綆,底須三五映金盤。 神工舊製泓澄在,天澤時加瀲灧寒。 太傅欲旌前古事,星郎屬思久憑欄。

더 읽기
看雲齊己

何峰觸石濕苔錢,便逐高風離瀑泉。 深處臥來真隱逸,上頭行去是神仙。 千尋有影滄江底,萬里無蹤碧落邊。 長憶舊山青壁裏,遶庵閑伴老僧禪。

더 읽기