🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

湖中寄王侍御丘爲

日日湖水上,好登湖上樓。 終年不向郭,過午始梳頭。 嘗自愛桮酒,得無相獻酬。 小僮能膾鯉,少妾事蓮舟。 每有南浦信,仍期後月遊。 方春轉搖蕩,孤興時淹留。 驄馬...

더 읽기
登潤州城丘爲

天末江城晚,登臨客望迷。 春潮平島嶼,殘雨隔虹蜺。 鳥與孤帆遠,煙和獨樹低。 鄉山何處是?目斷廣陵西。

더 읽기
尋廬山崔徵君丘爲

日高雞犬靜,門掩向寒塘。 夜竹深茅宇,秋亭冷石牀。 住山年已遠,服藥壽偏長。 虛棄浮生者,相逢益自傷。

더 읽기
留別王維丘爲

歸鞍白雲外,繚繞出前山。 今日又明日,自知心不閑。 親勞簪組送,欲趂鶯花還。 一步一回首,遲遲向近關。

더 읽기
竹下殘雪丘爲

一點消未盡,孤月在竹陰。 晴光夜轉瑩,寒氣曉仍深。 還對讀書牖,且關乘興心。 已能依此地,終不傍瑤琴。

더 읽기
送閻校書之越丘爲

南入剡中路,草雲應轉微。 湖邊好花照,山口細泉飛。 此地饒古跡,世人多忘歸。 經年松雪在,永日世情稀。 芸閣應相望,芳時不可違。

더 읽기
省試夏日可畏丘爲

赫赫溫風扇,炎炎夏日徂。 火威馳迥野,畏景爍遙途。 勢矯翔陽翰,功分造化爐。 禁城千品燭,黃道一輪孤。 落照頻空簟,餘暉卷夕梧。 如何倦遊子,中路獨踟躕。

더 읽기
左掖梨花丘爲

冷豔全欺雪,餘香乍入衣。 春風且莫定,吹向玉階飛。

더 읽기