당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.
浮沉恍惚性難辨,誤取迷途年月遠。 欲知靈藥何日成,陽數終須歸九轉。
陰陽冥寞不可知,青龍白虎自相持。 年終被轉自相噉,白虎制龍龍漸希。
乾天爲父坤爲母,南方朱雀北玄武。
三人義合同爲宗,常飲日月照其中。 已過三花金再液,九轉須終歲月功。
青龍本質在東宮,配合乾坤震位中。 白虎自茲相見後,流珠那肯不相從。
龍虎修來五轉強,爐中漸覺菊花香。 如今修鍊正當節,莫恨悠悠歲月長。
欲(一作「要」)識丹砂是木精,移來西位與金幷。 凡(一作「迷」)人何處尋蹤跡(一作「龍虎」),恍惚中(一作「之」)間在(一作「是」)杳冥。 (此首又見《金液還丹...
悟者猶如返歧蹤,迷途不易尋路苦。