원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.
离魂魄,似失心,思昏沉闷围愁浸。 白日里忘餐夜废寝,自寻思不知因甚。
嫂嫂待将咱病审,我无语似害淋。 是前日打秋千斗草处无拘禁,脱衣时敢被风侵。 (老旦云)虽是感冒,怎生这等沉重,茶饭也不思进些?(正旦唱)。
至如今茶不茶饭不饭心内阴阴,有时节透顶炎炎,有时节彻骨森森,头眩旋旋,眼昏暗暗,身倦沉沉。 一会家发增寒脾神凛凛,一会家添潮热冷汗淋淋。 病来时难灸难针,心疼时...
信步谩将花径临,掩映着柳影花阴。 害的我瘦骨岩岩死临侵,端的是为您,为您。 (张世英推旦科,云)您休推睡里梦里。 (下,正旦惊醒科,唱)。
这生好不知音,虚度了春宵一刻价千金,空闲了琐窗朱户鸳鸯枕,翡翠罗衾。 早则么韩吏部李翰林,一任教他恁。 谁想你睡梦里也将人冷侵,待古里掂折了玉簪,摔碎了瑶琴。
把西兴路黄犬寻,南浦道青驾任。 信手的联成肠断词,抵多少织就回文锦。
早难道诗对会家吟,他全没些惜花心。 点勾般圈红问,描朱似刷画儿临。 表数句佳音,字字胭脂渗,书两字泥金,行行血泪浸。
这都是姻缘前判,幸今生得聚完。 玉肩同并赴云端,素手相携跨采鸾,清韵双吹鸣凤管。 (张世英云)我张世英若非令兄相待之厚,不负卿之初心,岂敢玷污名教,致有今日?(...