🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

鹊踏枝・与猿鹤久忘机,共琴书自相陪。才过西郊,适兴东篱。谁待要劳张可久

神费力?不能够展眼舒眉。

더 읽기
寄生草・一任教秦灰冷,从教那晋鼎移。倚窗或乐琴书味,从情或棹孤舟张可久

济,登山或念车轮意。 美哉之志乐田园,浩然之气冲天地。

더 읽기
幺・农夫告,春将及,朝来雨一犁。新生禾叶层层密,长流泉水涓涓细,张可久

初开黄菊丛丛媚。 有时矫首恣游观,策仗老者欣留意。

더 읽기
金盏儿・去来兮,莫呆痴,寓形宇内能何已?委心不为去留迷。嘻遑遑将张可久

到底,用怡怡欲潜归。 知帝乡人不到,任富贵愿皆违。

더 읽기
尾声・喜携仗自耕耘,欢自己忘忧会,玩赏东篱足矣。采菊浮杯稳坐榻,张可久

对南山山色稀奇。 看山巍山色相催,山色悠悠能有几?逍遥度日,优游卒岁,乐天之命复奚疑。

더 읽기
南吕・一枝花湖上归张可久

长天落彩霞,远水涵秋镜。 花如人面红,山似佛头青。 生色围屏,翠冷松云径,嫣然眉黛横。 但携将旖旎浓香,何必赋横斜瘦影。

더 읽기
梁州・挽玉手留连锦英,据胡床指点银瓶。素娥不嫁伤孤另。想当年小小,张可久

问何处卿卿?东坡才调,西子娉婷。 总相谊千古留名,吾二人此地私行。 六一泉亭上诗成,三五夜花前月明,十四弦指下风生。 可憎,有情。 捧红牙合和《伊州令》。 万籁...

더 읽기
尾・岩阿禅窟鸣金磬,波底龙宫漾水精。夜气清,酒力醒,宝篆销,玉漏张可久

笑归来仿佛二更,煞强似踏雪寻梅灞桥冷。 春景滚香绵柳絮轻,飘白雪梨花淡。 怨东风墙杏色,醉晓日海棠酣。 景物偏堪,车马游人览,赏清明三月三。 绿苔撒点点青钱,碧...

더 읽기