🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

尾声・紫霜毫入砚深深蘸,吟几首莺花诗满函。一望红稀绿阴暗,正游人张可久

不甘。 奈仆童执骖,不由咱倦把骄骢辔头儿揽。 夏景蔷薇满院香,菡萏双池锦。 海榴浓喷火,萱草淡堆金。 暑气难禁,天地炎蒸甚,闲行近绿阴。 纳清风台榭开怀,傍流水...

더 읽기
尾声・倾残竹叶千樽饮,摘下枇杷一树金,深喜娇娥见咱恁。纱橱用心,张可久

安排下簟枕,专等归来醉时寝。 秋景金风凋杨柳衰,玉露养芙蓉艳。 竹轻摇苍凤尾,松密映老龙潜。 残暑淹淹,爽气被楼台占,称情怀景色添。 火龙鳞红叶萧萧,金兽眼黄花...

더 읽기
尾声・赏心乐事休教欠,饮兴吟怀似要添,醉倒樽前任君僭。将咱指点,张可久

便嫌,胜似你红尘路儿险。 冬景青山失翠微,白玉无瑕玷。 梨花和雨舞,柳絮带风ㄎ。 拨粉堆盐,祥瑞天无欠,丰年气象添。 乱飘湿僧舍茶烟,密洒透歌楼酒帘。

더 읽기
梁州第七・金盏酒羊羔满泛,红炉中兽炭频添。兰堂画阁多妆点。锦茵绣张可久

榻,翠幕毡帘。 鸾箫谩品,鼍鼓轻掂。 唱清音余韵淹淹,捧红牙玉指纤纤。 绮罗间盏到休推,宝鸭内香残再拈,玉壶中酒尽重添。 况兼,兴タ。 金波潋滟霞光闪,接入手不...

더 읽기
尾声・玄冥不出权独占,青女三白势转严,酩酊甘心醉躯欠。见冰锥满檐,张可久

琼珠满帘,全不把尘埃半星儿染。 牵挂莺穿残杨柳枝,虫蠹损蔷薇刺。 蝶扌扇干芍药粉,蜂蹙断海棠丝。 又近花时,白日伤心事,清宵有梦思。 间阻了洛浦神仙,没乱杀苏州...

더 읽기
梁州第七・俏姻缘别来久矣,巧魂灵梦寝求之。一春多少伤心事,著情疼张可久

热,痛口嗟咨。 往来迢递,终始参差。 一简书写就了情词,三般儿寄与娇姿。 麝脐薰五花瓣翠羽香钿,猫眼嵌双转轴乌金戒指,獭髓调百和香紫蜡胭脂。 念兹,在兹。 和愁...

더 읽기
尾声・无心学写钟王字,遣兴闲观李杜诗,风月关情随人志。酒不到半卮,张可久

饭不到半匙,瘦损了青春少年子。

더 읽기
中吕・粉蝶儿春思张可久

花落春归,怨啼红杜鹃声脆,遍园林景物狼籍。 草茸茸,花朵朵,柳摇深翠。 开遍荼コ,近清和困人天气。

더 읽기