🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

幺・故人一去无音信,望篷莱隔几重云。燕未归,春将尽,梨花庭院,和张可久

月掩朱门。 秋思酸斋索赋鸳鸯飞起藕花洲,碧水明秋。 玉人天际认归舟,秋来后,憔悴见花羞。

더 읽기
幺・黄昏又是愁时候,柳梢头新月如钩。成间阔,添消瘦,新书裁就,一张可久

雁过妆楼。 郊行即事小桥流水落红香,两两鸳鸯。 当炉艳粉倚明妆,深深巷,酒旆绿垂杨。

더 읽기
幺・新诗欲写东墙上,奈桃花未识刘郎。乘兴来,回头望,眼波微溜,还张可久

许谪仙狂。 春日次陈在山韵海棠开后一停春,过了三分。 花梢红日晓窗温,邻姬问,忙甚不开门?。

더 읽기
幺・画屏咫尺巫山近,渍春衫都是啼痕。锦帐愁,香奁恨,最伤情处,酒张可久

醒怯灯昏。

더 읽기
南吕・金字经偕叶云中山行张可久

万里封侯贵,一场春梦中,破帽青鞋策短筇。 逢,南山采药翁。 桃花洞,白云千万重。 访吾丘道士细草眠白兔,小花啼翠禽,且听松风坐绿阴。 寻,洞天深又深。 游仙枕,...

더 읽기
双调・拨不断第一楼小集张可久

立金梯,却瑶杯,两行红袖君休醉。 万里黄沙客未归,一天白月秋无际,有书难寄。 琵琶姬王氏坐离筵,促哀弦,红妆新画昭君面。 玉手轻弹秋水篇,青衫老泪湓江怨,几时重...

더 읽기
双调・水仙子维扬遇雪张可久

芦汀渐渐蟹行沙,梅月昏昏鹤到家,梨云冉冉蝶初化。 透朱帘敲翠瓦,莫吹箫不必烹茶。 玉蓑衣人堪画,金盘露酒旋打,预赏琼花。 道院即事炉中真贡长黄芽,亭上仙桃绽碧花...

더 읽기
双调・折桂令小金山张可久

拂阑干仙袂飘飘,堂占波心,缆解松腰。 露满螺杯,风香翠袖,月冷鸾箫。 比江上金山小小,望天边银海迢迢。 醉倚红桥,休说江南,西子妖娆。 小崆峒燕集小崆峒庭院深深...

더 읽기